Así que no pierdas tu tiempo con este deshollinador. | Open Subtitles | دعينا نذهب لا تضيعي وقتكِ مع هذا الفحّام |
Dame tu ubicación, no pierdas el tiempo. | Open Subtitles | إخبريني عن مكانك، ولا تضيعي الوقت |
Entonces no pierdas tiempo hablando con nosotros. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتاً بالتحدث إلينا إذاً |
Te lo estoy diciendo para que veas que te conviene no mentirme ni hacerme perder el tiempo sino darme el maldito sobre. | Open Subtitles | انما اقولها لك لتفهمي انه من صالحك أن لا تكذبي علي او تضيعي وقتي بل عليك ان تعطيني المغلف |
Ahora que por fin es libre, no debería perder el tiempo en Hill House. | Open Subtitles | الآن و انتي حرة أخيراً؛ أنت يجب أن لا تضيعي وقتك في بيت التل |
Es sólo que no quiero que desperdicies tu primera oportunidad, eso es todo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تضيعي فرصتك الأولى، هذا كل ما في الأمر |
Él le está haciendo perder su preciado tiempo así que usted decide desperdiciar el mío. | Open Subtitles | صحيح، يضيع وقتك الثمين فقررت أن تضيعي وقتي أنا، يا للطفك |
Las Catacumbas tienen mala acústica Podrías perderte | Open Subtitles | فالصوت لا ينتقل في سراديب الموتى يمكنك أن تضيعي قبل أن تدركي ذلك |
¡Nunca pierdas tiempo con un abrazo! | Open Subtitles | لا تضيعي وقتاً بالمعانقة أبداً |
No pierdas el tiempo con eso. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك مع هذه المكالمات. مـنـتـديـات الـكـيـف |
Oh Nina ... Es mejor que no pierdas mi e-mail. | Open Subtitles | أوهـ، نينـا.من الأفضل أن لا تضيعي بريدي الإلكتروني. |
Deberías tomarlo de una vez. No pierdas más tiempo. | Open Subtitles | عليك شربه مرة واحدة، لا تضيعي مزيداً من الوقت |
La tarea es difícil, así que no pierdas tu energía. | Open Subtitles | هل هى مهمة صعبة بالتالى لا تريدى ان تضيعي طاقتك |
Sinceramente, no hay razón para que pierdas un solo minuto más pensando en lo terriblemente estúpido que ha resultado ser. | Open Subtitles | بأمانة، لا داعي أنت تضيعي دقيقة واحدة عن الغيط الفظيع الذي سببه لكِ. |
Espero que no nos hagas perder más tiempo con insensateces como esta durante la audiencia. | Open Subtitles | أتمنى ألا تضيعي وقتنا بتفاهات مثل هذه أثناء المحاكمة |
Esto se aprende fácil, pero si te vas a dar por vencida, no me hagas perder el tiempo. | Open Subtitles | يمكنك تعلم ذلك بسهولة , إذا كنت ستستسلمين إذاً لا تضيعي وقتي |
Trata de no perder demasiado dinero, ¿sí? | Open Subtitles | حاولي ألا تضيعي نقوداً كثيرة حسناً؟ |
No, no quiero que desperdicies tu tiempo libre en la sala de espera de un médico. | Open Subtitles | لا.انا لااريدكِ ان تضيعي وقت اجازتك في في غرفة الانتظار الخاصة بالطبيب |
Estuvo bien, pero sería una lástima desperdiciar esos grandes brazos de carnicero en un instrumento musical. | Open Subtitles | كان لا بأس به , ولكن سيكون من العار أن تضيعي مثل أذرع الجزار هذه على آلة موسيقية |
Dime que no valió la pena perderte la hora de comida. | Open Subtitles | اخبريني انه كان يستحق ان تضيعي ساعه غداءك من اجله |
Me temo que estás perdiendo tu tiempo en este escenario. | Open Subtitles | أخشى أنك تضيعي وقتك على هذا المسرح |
Y no gastes dinero en vitaminas extra. | Open Subtitles | ولا تضيعي المال على الفيتامينات الإضافية |
Hija de puta, deja de malgastar mi tiempo y compra algo. | Open Subtitles | ايتها اللعينه لا تضيعي وقتي واشتري شيئا |
Y si me conocieras, no perderías el tiempo intentándolo. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تعرفينني لكنتِ لم تضيعي وقتكِ في المحاولة |
No dejes pasar tu oportunidad, vete a Francia y tráenoslo. | Open Subtitles | لا تضيعي فرصتك بالسفر إلى فرنسا. وإعادته إلينا. |