"تطبيق العلم والتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aplicar la ciencia y la tecnología
        
    • aplicación de la ciencia y la tecnología
        
    • la aplicación de la ciencia y tecnología
        
    • la Red de Ciencia y Tecnología
        
    • utilicen la ciencia y la tecnología
        
    En los Estados Unidos el fortalecimiento de los sistemas de I+D para incrementar las capacidades de innovación ha sido un elemento fundamental de la política de la USAID para aplicar la ciencia y la tecnología a la solución de los problemas del desarrollo. UN وفي الولايات المتحدة كان تعزيز أنظمة البحث والتطوير لبناء القدرات الابتكارية حجر الزاوية في نهج وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية إزاء تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاكل التنمية.
    151. El Consejo del Caribe para la Ciencia y la Tecnología presta servicios a los países del Caribe para aplicar la ciencia y la tecnología al desarrollo económico y social de los pequeños países insulares. UN ١٥١ - ويوفر مجلس العلم والتكنولوجيا لمنطقة البحر الكاريبي خدمات لبلدان المنطقة في مجال تطبيق العلم والتكنولوجيا في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الجزرية الصغيرة.
    2. Invita a los Estados Miembros a que redoblen sus esfuerzos por aplicar la ciencia y la tecnología para alcanzar objetivos en materia de desarme y a que pongan a disposición de los Estados interesados la tecnología necesaria a tal efecto; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    Queda implícito que el hombre, apoyándose en la aplicación de la ciencia y la tecnología, tendrá que compartir esas cargas. UN وسوف يتعين، ضمنيا، تقاسم هذه اﻷعباء مع الرجال المسؤولين عن تطبيق العلم والتكنولوجيا.
    Informe del Secretario General sobre el progreso logrado y los problemas surgidos en la aplicación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo sostenible UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز والمشاكل المصادفة في تطبيق العلم والتكنولوجيا على التنمية المستدامة
    Promoción de la aplicación de la ciencia y tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    2. Invita a los Estados Miembros a que redoblen sus esfuerzos por aplicar la ciencia y la tecnología para alcanzar objetivos en materia de desarme y a que pongan a disposición de los Estados interesados la tecnología necesaria a tal efecto; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invita a los Estados Miembros a que redoblen sus esfuerzos por aplicar la ciencia y la tecnología para alcanzar objetivos en materia de desarme y a que pongan a disposición de los Estados interesados la tecnología necesaria a tal efecto; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invita a los Estados Miembros a redoblar sus esfuerzos por aplicar la ciencia y la tecnología para alcanzar objetivos en materia de desarme y a poner a disposición de los Estados interesados la tecnología relacionada con el desarme; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invita a los Estados Miembros a que redoblen sus esfuerzos por aplicar la ciencia y la tecnología para alcanzar objetivos en materia de desarme y a que pongan a disposición de los Estados interesados la tecnología necesaria a tal efecto; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invita a los Estados Miembros a redoblar sus esfuerzos por aplicar la ciencia y la tecnología para alcanzar objetivos en materia de desarme y a poner a disposición de los Estados interesados la tecnología relacionada con el desarme; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invita a los Estados Miembros a redoblar sus esfuerzos por aplicar la ciencia y la tecnología para lograr fines relacionados con el desarme y a poner a disposición de los Estados interesados la tecnología relacionada con el desarme; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول المهتمة؛
    2. Invita a los Estados Miembros a redoblar sus esfuerzos por aplicar la ciencia y la tecnología para lograr fines relacionados con el desarme y a poner a disposición de los Estados interesados la tecnología relacionada con el desarme; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول المهتمة؛
    i) Seguir de cerca la aplicación de la ciencia y la tecnología en los proyectos de investigación relacionados con la aplicación de la Convención e informar a la Conferencia de las Partes al respecto; UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحوث المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى مؤتمر اﻷطراف
    Progresos realizados y problemas encontrados en la aplicación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo sostenible: informe del Secretario General UN التقدم المحرز والمشاكل المصادفة في تطبيق العلم والتكنولوجيا على التنمية المستدامة: تقرير اﻷمين العام
    i) Seguir de cerca la aplicación de la ciencia y la tecnología en los proyectos de investigación relacionados con la aplicación de la Convención e informar a la Conferencia de las Partes al respecto. UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    i) seguir de cerca la aplicación de la ciencia y la tecnología en los proyectos de investigación relacionados con la aplicación de la Convención e informar a la Conferencia de las Partes al respecto; UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    I. Promoción de la aplicación de la ciencia y tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración UN أولا - تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    2. la aplicación de la ciencia y tecnología referente a las armas de destrucción en masa, así como a las armas convencionales, no debería dar como resultado un aumento cuantitativo ni un mejoramiento cualitativo de las armas que ponen en peligro la seguridad internacional. UN ٢ - ينبغي ألا يؤدي تطبيق العلم والتكنولوجيا المتصلين بأسلحة الدمار الشامل وباﻷسلحة التقليدية، الى تعزيز كمي أو تحسينات نوعية لﻷسلحة التي تهدد اﻷمن الدولي.
    Además, se ha prestado gran apoyo al sector privado, y se le ha fomentado a fin de promover la producción industrial mediante la aplicación de la ciencia y tecnología, la gestión racional y sostenible del medio ambiente y la promoción de exportaciones basada en la diversificación y la ventaja competitiva. UN وأضاف يقول إن الكثير من الدعم والتشجيع قُدّم إلى القطاع الخاص بغية ترويج الإنتاج الصناعي من خلال تطبيق العلم والتكنولوجيا والإدارة السليمة والمستدامة للبيئة وترويج التصدير استنادا إلى التنوع والمزايا التنافسية.
    - Difusión de información sobre ciencia y tecnología por medio de la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN القضايا المقرر بحثها في إطار هذا الموضوع تشمل: تحسين بيئة سياسة تطبيق العلم والتكنولوجيا في التنمية عن طريق تحديد المخاطر والمنافع المحتملة للتكنولوجيات الجديدة والناشئة؛
    Para la consecución de los objetivos del desarrollo sostenible en los pequeños Estados insulares en desarrollo, es imprescindible que se utilicen la ciencia y la tecnología de forma enérgica y apropiada. UN ١ - على الصعيد الوطني ١٣ - يعتبر تطبيق العلم والتكنولوجيا في الدول الجزرية الصغيرة النامية بأسلوب مكثف وملائم أمرا ضروريــا لبلـوغ أهداف التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus