Lo lamento, no estoy seguro de lo que crees que puedo hacer. | Open Subtitles | أنا آسفٌ.. أنا لستُ متأكداً مما تظنينني قادرٌ على فعله |
¿Crees que pondría tu vida en peligro? Si fuera peligroso volar en este... | Open Subtitles | هل تظنينني أغامر معكي إذا كان هناك خطرا بالطيران بهذا الشيء ؟ |
Si crees que le voy a day mi hijo a una drogadicta, estás loca. | Open Subtitles | إن كنتي تظنينني سأعطي ابني لمدمنة فأنتِ مجنونة |
Si piensas que hoy estoy cansada, espera a verme mañana. | Open Subtitles | ان كنتِ تظنينني متعبة اليوم، انتظري رؤيتي ليوم غد. |
Tengo muchos. ¿Por qué crees que uso ropa holgada? | Open Subtitles | رجولتي ضخمة لمَ تظنينني أرتدي سراويل فضفاضة؟ |
¿Crees que soy un fan loco o algo así? | Open Subtitles | تظنينني أحد المعجبين المهووسين أو ما شابه؟ |
Te invito un par de copas, te invito a mi casa ¿y así de la nada crees que quiero acostarme contigo? | Open Subtitles | أبتاع لكِ مشروبين و أدعوكِ إلى منزلي و فجأة تظنينني أريد أن أنام معكِ؟ |
crees que estoy loca. Como los otros. Como los doctores. | Open Subtitles | أنتِ تظنينني مجنونة مثلما يظن الآخرون ، مثل الأطباء |
¿Crees que soy tan estúpido como para caer en esto? | Open Subtitles | هل تظنينني غبياً لهذه الدرجة كي أنخدع بهذا ؟ |
Tiene que ver conmigo no crees que les caiga bien a tus padres cierto | Open Subtitles | بل له علاقة بي لا تظنينني سأروقك لوالديكِ، أليس كذلك؟ |
Sé que crees que estoy loca, que soy maquinadora, mentirosa y patológicamente egoísta, y es verdad. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تظنينني مجنونة ومتآمرة وكاذبة وأنانية بشكل تام، و.. وهذا صحيح |
¿Y de dónde te crees que saqué la idea de hacer algo así? | Open Subtitles | ومن أين تظنينني حصلت على الفكرة لعمل شيء كهذا؟ |
crees que siempre tomo las decisiones equivocadas. | Open Subtitles | تظنينني أتخذ قرارات سيئة طوال الوقت. |
¿Crees que no sé que tus amigos están en el Centro de Tributos? | Open Subtitles | ألا تظنينني أعلم بوجود أصدقائك في مركز المتنافسين؟ |
Si quieres que me encargue de ello, tan solo di las palabras. ¿Eso es lo que crees que soy? | Open Subtitles | تريدين مني التعامل معها فقط قولي الكلمة أهذا ما تظنينني ؟ |
Takada-san... ¿piensas que sea una persona comparable? | Open Subtitles | آنسة تاكادا , هل تظنينني أفعل مثل هذه الأمور ؟ آنسة تاكادا , هل تظنينني أفعل مثل هذه الأمور ؟ |
Espera, no me dirás que piensas que soy la reencarnación de tu esposo. | Open Subtitles | لن تقولي لي أنك تظنينني زوجك وقد تجسد ثانية |
No estoy de acuerdo. No creas que estoy de acuerdo, porque no lo estoy. | Open Subtitles | لست موافقاً لا تظنينني موافقاً لأنني لست |
¿Cree que soy tan ingenuo? | Open Subtitles | هل تظنينني ساذجاً؟ |
Mire, señora. No sé por qué cree que yo soy su hijo o cómo me encontró, pero... | Open Subtitles | اسمعي يا آنسة، لا أعرف لمَ تظنينني ابنك، |