"تظن نفسك ذاهباً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • crees que vas
        
    ¿A dónde te crees que vas, compañero? Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهباً, أيها الأخ؟
    - Nada. - ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles ــ لا شىء ــ أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟
    ¿Dónde rayos crees que vas? Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهباً بحق الجحيم؟
    A donde crees que vas cola de caballo. Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهباً يا ذيل الحصان؟
    ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles اين تظن نفسك ذاهباً بحق الجحيم ؟
    ¿Dónde crees que vas? Open Subtitles أنت غبي إلى أين تظن نفسك ذاهباً ؟
    ¿A dónde demonios te crees que vas? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهباً ؟
    ¿Adónde coño crees que vas? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهباً بحق الجحيم؟
    ¿Dónde crees que vas? Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهباً
    Me preguntaba, adonde crees que vas con eso... Open Subtitles كنت أتسائل أين تظن نفسك ذاهباً...
    - Disculpe. - ¿Dónde crees que vas? Open Subtitles أرجو المعذرة - أين تظن نفسك ذاهباً ؟
    ¿Dónde crees que vas? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهباً ؟
    ¡Sí! ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles إلى أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟
    ¿Adónde crees que vas, Sr. Sarandeo? Open Subtitles إين تظن نفسك ذاهباً ، يا سيد (سمكة تتلوى)؟
    ¿Adónde crees que vas, muchacho? Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهباً يا فتى؟
    Oye, ¿dónde crees que vas? Open Subtitles مهلاً , أين تظن نفسك ذاهباً ؟
    ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهباً ؟
    ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهباً
    - ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles -إلى أين تظن نفسك ذاهباً ؟
    - ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles -أين تظن نفسك ذاهباً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus