Al día siguiente, ya me había recuperado del mareo de ver a Big. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي تعافيت من وجهة نظري، انظر كبيرة المرض، |
Una vez recuperado y Latnok puso todas las piezas juntas, él fue despojado de su afiliación. | Open Subtitles | عندما تعافيت ولاتنوك وضعوا جميع القطع سوية لقد فصل إنتسابه |
Un minuto trataba de detener la sangre y al otro estabas curado. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن اوقف النزيف ثم فجأة كنت قد تعافيت |
recuperé todos los registros médicos del hospital. | Open Subtitles | تعافيت كلّ الطبيون تشكّل السجلات المستشفى. |
- Sólo necesitas motivación. - ¡Estoy curada! ¡Gracias, Sra. Jamison! | Open Subtitles | أنتِ فقط تحتاجين إلى دافع - لقد تعافيت - |
Correcto. Realizaron el trasplante y te recuperaste. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد أجروا عملية الزرع وأنت تعافيت |
Espero que se haya recuperado de la explosión. | Open Subtitles | آمل أنك قد تعافيت تماماً من ذلك الإنفجار. |
Espero que se haya recuperado bien, Sra. Ruskins, la extrañamos en la boda. | Open Subtitles | اتمنى انك تعافيت سيدة رازسكينز لقد افتقدناك في العرس |
Todo lo demás puede esperar a que te hayas recuperado | Open Subtitles | كل شيء آخر يمكن أن ينتظر حتى تعافيت |
Pero si hacemos las pruebas psiquiátricas... para demostrar que Ud. está completamente recuperado... | Open Subtitles | ولكن إن أجرينا اختبارات نفسية... لإثبات أنك قد تعافيت كلياً... |
Pareces haberte recuperado bien. | Open Subtitles | تَبْدو بالطبع كأنك تعافيت بشكل رائع |
Es extraordinario, pero estás casi completamente curado. | Open Subtitles | إنه مذهل ولكنك بالكاد تعافيت تماماً |
Me has tirado por un precipicio. Tengo suerte de haberme curado. | Open Subtitles | لقد أسقطتني من أعلى جرف إنني محظوظة لأنني تعافيت. |
- Y qué te dijo el psicólogo ? - Que me había curado. | Open Subtitles | و ماذا قال اطبيب النفسي قال انني تعافيت |
". Pero muy rápidamente me recuperé. | TED | لكن بسرعة تعافيت. كلمح البصر. |
Cuando me recuperé lo suficiente, te volviste a aparecer. Y éso es cuanto sé. | Open Subtitles | وعندما تعافيت ظهرت لى ثانيهً وهنا بدأت أعلم |
Pero por la gracia de Dios, me recuperé. Aunque debo decirles algo. | Open Subtitles | لكن بنعمة الله، تعافيت لكن يجب أن أخبركم بشيء |
Ya está curada. | Open Subtitles | لكني تعافيت الآن. |
Dicen que estoy curada. | Open Subtitles | يقولون أني تعافيت |
Así que... te dejó, te recuperaste por completo, y después me conociste. | Open Subtitles | إذن.. هو تخلى عنك لقد تعافيت بشكل كامل ثم إلتقيت بي |
¿Ya te recuperaste del Huracán Lucy? | Open Subtitles | هل تعافيت من إعصار لوسي؟ |
Yo sé que recientemente se recuperó de una enfermedad... que usted fuma en pipa... | Open Subtitles | انا علمت انك قد تعافيت حديثا من مرض اصابك وانك تُدخّن البايب, وربما نكهة الورد |
Ho Yee, estas totalmente recuperada. | Open Subtitles | كي، لقد تعافيت من المرض |