"تعالَ هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ven aquí
        
    • Ven acá
        
    • ¡ Ven
        
    Pero te perdono, y antes de morir... Ven aquí y dame un beso. Open Subtitles و لكني أغفر لك, و قبل أن أموت, تعالَ هنا, أعطني قبلة واحدة.
    ¿Crees que esos dibujos pueden ser demasiado para los niños? Ven aquí, pequeño. Open Subtitles هل تعتقد أنَّ هذهِ الصور لا تناسب الأطفال؟ تعالَ هنا, أيها الصغير
    Ven aquí, perro. ¿Quieres seguir jugando? Open Subtitles تعالَ هنا يا بيرو هل تريد أن تلعب أكثر؟
    Ven aquí. Soy un idiota ¿por qué? Open Subtitles تعالَ هنا ، تعالَ هنا أنا وغد لماذا؟
    Ven acá. Te voy a decir un secreto. Open Subtitles تعالَ هنا ، تعالَ هنا أريد أن أخبرك سرا
    No importa, Ven aquí. Open Subtitles ليس مهماً, تعالَ هنا بالأعلى.
    No, Ven aquí, ven. Open Subtitles لا، لا، تعالَ هُنا، تعالَ هنا
    Ven aquí un segundo. Open Subtitles تعالَ هنا للحظة
    ¡Ven aquí! ¡Ven aquí, hombre! Open Subtitles تعالَ هنا يا رجل.
    Espera, Ven aquí. Open Subtitles انتظر، تعالَ هنا
    Ven aquí, pobrecita avecilla. Open Subtitles تعالَ هنا أيّها الطائر الصغير
    - Ven aquí, pequeñin. Open Subtitles تعالَ هنا, يا صديقي الصغير
    Mira esto, Ven aquí. Open Subtitles أنظر إلى هذا، تعالَ هنا
    Hola, hola, Steve Ven aquí un segundo. Open Subtitles ساعدهُ في هذا الأمر - (مهلاً ، مهلاً ، (ستيف - تعالَ هنا للحظة
    Ven aquí, deja de correr. Open Subtitles تعالَ هنا. توقف عن الحركة
    Chico, Ven aquí. Open Subtitles يا بني، تعالَ هنا
    Espera. Ven aquí. Open Subtitles انتظر, تعالَ هنا.
    Jack, Ven aquí. Open Subtitles يا جاك , تعالَ هنا
    Eric, Ven aquí! Open Subtitles إيريك ، تعالَ هنا
    ¡Ven acá! Me voy. Open Subtitles .تعالَ هنا.أنا مغادره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus