"تعال إلى هُنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ven aquí
        
    • Ven acá
        
    • venga aquí
        
    • trae tu culo hasta aquí
        
    • Vení acá
        
    ¡Vamos! Es como quitarse una curita. Ven aquí y terminemos con esto. Open Subtitles هيّا، الأمر مثل نزع ملصقة طبية، تعال إلى هُنا فحسب.
    Ven aquí y muéstrale cómo hacerlo, cariño. Open Subtitles تعال إلى هُنا و أريه كيف تفعلها، يا عزيزي.
    Por fin te conozco. Dame un abrazo. Ven aquí. Open Subtitles كمْ من الرائع مُقابلتك أخيراً، تعال إلى هُنا.
    Ya perdimos dos personas. Ven aquí. Open Subtitles لقد خسرنا شخصين بالفعل، تعال إلى هُنا.
    - Ven, acá. Open Subtitles ـ تعال إلى هُنا
    No tienes tanta suerte. Ven aquí. Open Subtitles لست تتمتع بذلك الحظ ، تعال إلى هُنا
    Ven aquí, lleva rojo y trae a alguien en quien confíes". Open Subtitles " تعال إلى هُنا ، ارتدي زي أحمر وأحضر شخصاً ما تثق به "
    Bien, Ven aquí. Open Subtitles حسناً، تعال إلى هُنا.
    - El manual polvoriento abierto. - Ven aquí. Open Subtitles ناثانييل تعال إلى هُنا.
    Hermano, Ven aquí Open Subtitles أخى , تعال إلى هُنا.
    Vamos, Ven aquí. Open Subtitles هيّا، تعال إلى هُنا.
    Vamos, Ven aquí. Open Subtitles هيّا، تعال إلى هُنا.
    Ven aquí. Le gusta morder. Open Subtitles تعال إلى هُنا ،إنه يُحب العض.
    Hermano, Ven aquí. ¡Date prisa! Open Subtitles مهلاً، تعال إلى هُنا سريعاً.
    Ven aquí un minuto, ¿quieres? Open Subtitles تعال إلى هُنا لدقيقة، حسنٌ؟
    Ven aquí. Mira esto. Open Subtitles تعال إلى هُنا انظر إلى هذا
    Ven aquí. Ven aquí. Open Subtitles تعال إلى هُنا, تعال إلى هُنا
    Oye, Ven aquí. Open Subtitles مهلاً, مهلاً, تعال إلى هُنا.
    Ven acá. Open Subtitles تعال إلى هُنا.
    - Oficial, venga aquí. - Sí, señor. Open Subtitles ـ أيها الشرطي، تعال إلى هُنا ـ أجل، سيدي
    Dijo "trae tu culo hasta aquí". Open Subtitles لقد قال "تعال إلى هُنا بسرعة".
    ¡Vení acá ya! Open Subtitles تعال إلى هُنا في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus