"تعال هُنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ven aquí
        
    • Ven acá
        
    Oye, sólo bromeaba, ese. Ven aquí. Oye, Ven aquí, hombre. Open Subtitles أَنـا أَمْـزحُ معك ، يا صديقي تعال هُنا ، هيا تعال هُنا يا ، رجل
    -Monaguillo, Ven aquí y ayúdame a sujetarlo! Open Subtitles تعال هُنا يا فتى الكنيسة وساعِدني في المسك بِه
    ¡Mírate, Ven aquí! ¿Qué estamos haciendo reuniéndonos en un club de striptease. Open Subtitles انظر لك , تعال هُنا ماذا نفعل نتقابل في قطاع مُشترك؟
    Y yo lo de tu corbata. Ven aquí, viejo. Open Subtitles وانا آسف حول ربطة عنقك تعال هُنا يا رجُل.
    No, no. Ven acá, D'Artagnan. Open Subtitles لا، لا تعال هُنا
    ¡Ven aquí, Ven aquí, gallina! Open Subtitles هيّـا أيتها الدجاجة تعال هُنا.
    Ven aquí, pequeña meada de hormiga. Open Subtitles تعال هُنا ، أيها الأحمق
    Sí, Ven aquí. Tenemos que hablar. Open Subtitles أجل، تعال هُنا علينا أن نتحدّث
    Eres un puto genio. Ven aquí, mira esto. Wilson, trae los 30.000. Open Subtitles أنتَ رائع, تعال هُنا, شاهد هذا أحضر
    Ese es mi muchacho. Ven aquí, Ven aquí. Open Subtitles هذا هو ولدي تعال هُنا، تعال هُنا
    Dax, Ven aquí. Open Subtitles . داكس , تعال هُنا
    Está bien. Ven aquí. Open Subtitles لا بأس، تعال هُنا
    Vale, Ven aquí. Open Subtitles حسناً , تعال هُنا
    Amigo, Ven aquí, hombre. Open Subtitles تعال هُنا يا رجُل
    ¡Ven aquí! ¡Ven aquí! Open Subtitles تعال إلى هُنا، تعال هُنا.
    Me siento orgullosa de ti, Oncie. ¡Ven aquí! Open Subtitles لقد جعلتني فخورة بك يا (وانسي) تعال هُنا!
    Ven aquí. Ven aquí. Open Subtitles تعال هُنا، تعال هُنا.
    ¡Steve, Ven aquí! Open Subtitles أجل، شكراً للرب. (ستيف) تعال هُنا إنهم غفر السواحل، جائوا فى الوقت المناسب.
    Querido, Ven aquí. Open Subtitles . عزيزيّ , تعال هُنا
    Sí, Ven aquí. Open Subtitles نعم, تعال هُنا.
    Ven aquí, amigo. Ven acá. Open Subtitles تعال هُنا،رفيقي تعال هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus