Para finalizar, Sra. Presidenta, permítame garantizarle una vez más la cooperación de mi delegación y desearle éxito en sus esfuerzos. | UN | وفي الختام سيدتي الرئيسة، اسمحي لي أن أؤكد لك مرة أخرى تعاون وفدي وتمنياتي الطيبة في مسعاك. |
Deseo garantizarle el pleno apoyo y cooperación de mi delegación en todo momento. | UN | وأود أن أؤكد تعاون وفدي التام ودعمه لها في كل حين. |
Le deseo para ello un gran éxito y puede contar con la plena cooperación de mi delegación. | UN | إني أتمنى لكم كل نجاح، وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل. |
Cuente usted con todo el apoyo y la colaboración de mi delegación. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم عن كامل تعاون وفدي معكم ودعمه لكم. |
Pueden ustedes contar con la plena cooperación de la delegación argentina. | UN | ويمكنكم أن تعتمدوا على تعاون وفدي التام. |
Puede tener la seguridad de que mi delegación cooperará con él para el éxito pleno de este importante período. | UN | ويمكنه أن يطمئن إلى تعاون وفدي معه من أجل النجاح الكامل لهذه الدورة الهامة. |
Le aseguro la plena cooperación de mi delegación. | UN | وأرغب في أن أؤكد له تعاون وفدي التام معه. |
Señor Presidente: Le garantizo la plena cooperación de mi delegación en todas las tareas de la Comisión. | UN | وإنني أؤكد لكم، سيدي الرئيس، تعاون وفدي الكامل في جميع أعمال اللجنة. |
Permítaseme asegurarle la plena cooperación de mi delegación en el desempeño de sus funciones. | UN | وإنني أؤكد له على تعاون وفدي الكامل في اضطلاعه بواجباته. |
Puede contar con la seguridad de la plena cooperación de mi delegación en sus esfuerzos por dar cima a nuestros debates. | UN | وأود أن أؤكد له تعاون وفدي التام معه في مساعيه الرامية الى انجاح مداولاتنا. |
Le ofrezco toda la cooperación de mi delegación en el desempeño de tan arduas tareas. | UN | ودعوني أتعهد بكامل تعاون وفدي في مساعدتكم في أداء هذه المهام التي تتطلب جهداً شاقاً. |
Para terminar, permítaseme expresar aquí las seguridades de la constante cooperación de mi delegación en nuestras deliberaciones dentro del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | وختاما اسمحوا لي أن أؤكد لكم تعاون وفدي المستمر فيما يتعلــق بمـــداولاتنا في الفريق العامل المفتوح العضوية. |
Quiero asegurarles a usted y a la Mesa la plena cooperación de mi delegación. | UN | وأود أن أطمئنكم وأطمئن المكتب على تعاون وفدي الكامل معكم. |
Puedo asegurarle la plena cooperación de mi delegación. | UN | وبوسعي أن أؤكد لكم تعاون وفدي أتم تعاون. |
Le aseguro que podrá contar con la plena cooperación de mi delegación al enfrentarnos con esos problemas. | UN | وإني أؤكد لكم كامل تعاون وفدي معكم في التصدي لهذه التحديات. |
También deseo aprovechar esta oportunidad para asegurar a usted que contará con el máximo de cooperación de mi delegación. | UN | كما أود انتهاز هذه الفرصة ﻷؤكد لكم أقصى تعاون وفدي معكم. |
Cuente usted con toda la cooperación de mi delegación en el desempeño de su importante tarea. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفدي معكم في نهوضكم بمهمتكم الهامة. |
Para mí es un gran placer verle ocupar el estrado y deseo garantizarle la plena cooperación de mi delegación. | UN | ويسرني جداً أن أراكم فوق المنصة ويمكنني أن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي. |
Puede usted contar en el desempeño de sus funciones con toda la colaboración de mi delegación. | UN | ويمكنكم، لدى أداء مهام وظائفكم، الاعتماد على كامل تعاون وفدي. |
Huelga decir que es evidente que puede contar con la plena cooperación de la delegación de mi país. | UN | وبالطبع، بل لا حاجة بي إلى القول إنه يمكنكم أن تعتمدوا على كامل تعاون وفدي معكم. |
Le garantizo la plena cooperación de nuestra delegación en pro del éxito de su mandato. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي لضمان نجاح مهمتكم. |