"تعتقدين أنكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • crees que
        
    • piensas que
        
    • que crees
        
    • pensar que
        
    Si no crees que estás lista, es probable que no lo estés. Open Subtitles ، إذا كُنتِ تعتقدين أنكِ لستِ مُستعدة فرُبما أنتِ كذلك
    ¿Hasta qué punto crees que usarás la narración en el mundo real para ejercer un cambio? TED لأي مدى تعتقدين أنكِ ستستعملين سرد حكاياتك في الحياة الحقيقة؛ لإحداث التغيير؟
    crees que vas a poder seguir haciendo lo que quieras con nosotros sin que nadie se entere? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ يمكنكِ أن تستمرى فى فعل ما تفعليه بنا بدون أن يكتشف أحد ذلك ؟
    ¿Crees que conseguiste suficientes cosas? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ حصلت على ما يكفى من الأغراض؟
    ¿Qué, te piensas que el pueblo es tuyo porque tienes dinero, zorra rica engreída? Open Subtitles ماذا، تعتقدين أنكِ تمتلكين المدينة لامتلاككِ المال أنتِ أنانية ثرية لعينة ؟
    crees que la conoces, pero no es así. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنكِ تعرفينها لكنكِ لا تعرفينها
    ¿ No crees que deberías encontrar otro modo de ayudar antes de que te despidan? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ تحتاجين لإيجاد طريقة أفضل للتعامل قبل أن تُطرَدي؟
    ¿Crees que tú has estado cariñosa? Open Subtitles أكنتِ تعتقدين أنكِ كنتِ رحيمة؟
    Sé que crees que puedes manejar esto, pero la que está en peligro eres tú. Open Subtitles أعرف بأنكِ تعتقدين أنكِ يمكنكِ معالجة هذا الأمر ولكن أنتِ الوحيدة التي لا يمكنها التفكير الأن
    ¿Qué crees que estás haciendo aquí? Open Subtitles الآن ، ما الذي تعتقدين أنكِ تفعلينه هنا ؟
    ¿Crees que estás haciéndole un favor ayudándolo? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ تفعلين معروفاً له بمساعدته ؟
    ¿Crees que ahora podrías hablar con ese hombre del hospital? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستتحدثين لذلك الرجل من المستشفى؟
    ¿Crees que eres la primera mujer que ha tenido un bebé? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ أول إمرأة التي يكون لديها طفل ؟
    ¿Crees que aún estarías viva si quisiera matarte? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ كنتِ ستعشين كل هذه المدة لو أني أردتكِ ميتة ؟
    ¿No crees que estás muy lejos de casa? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ بعيدةً نوعاً ما عن المنزل؟
    ¿Crees que podías comprarme y que luego desaparecería? ¿Así­ de fácil? Open Subtitles تعتقدين أنكِ تستطيعين أن تشتريني وسوف أختفي ببساطة؟
    crees que eres tan excitante, pero no me impresionas. Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين أنكِ مثيرة جداً، لكني لست معجب
    ¿Crees que puedes abandonarme porque te da la gana? Open Subtitles تعتقدين أنكِ تستطيعي التخلي عنّي لأنكِ تريدي ذلك ؟
    Mira, sé que piensas que estás bien sola pero para sobrevivir aquí, necesitas rodearte de amigos. Open Subtitles انظري, أعرف بأنكِ تعتقدين أنكِ بخير بمفردك.. لكن لكي تنجي في هذا المكان.. تحتاجين لإحاطة نفسكِ بالأصدقاء
    ¿Qué también conoces a la personas de la que crees estar enamorada? Open Subtitles كيف ستعرفين الشخص الذي تعتقدين أنكِ تحبينه ؟
    Creo que sería demasiado pensar que sigues interesada. Open Subtitles أعتقد أنه مر وقت كثير عليكِ وأنت لازلتِ تعتقدين أنكِ مهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus