¿Crees que se podamos jugar al fútbol con tu papá otra vez? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا سنلعب كرة القدم مرة أخرى مع والدك؟ |
¿Crees que vamos a ser capaces de probar que es así como lo encontró? | Open Subtitles | و هل تعتقد بأننا نستطيع ان نثبت بأنه وصل إليه بهذه الطريقة؟ |
¿De dónde Cree que sacamos el oro? | Open Subtitles | كيف تعتقد بأننا حصلنا على الذهب؟ |
Por Dios, ¡ella Cree que estamos comprometidos! | Open Subtitles | يا إلهي, هل تعتقد بأننا مخطوبان |
Lo peor es que piensa que lo nuestro fue mal sólo porque ella había engordado. | Open Subtitles | المشكلة هي إنها تعتقد بأننا انفصلنا لأنها كانت تزداد سمنة |
Pero para nosotros cuando miramos aquí, ¿por qué Piensas que no creemos eso? | Open Subtitles | إذا أي لكن لنا بينما ننظر عبر النهر هنا أنت تعرف لماذا لم تعتقد بأننا لن نُصدق ذلك ؟ |
¿Crees que nos toparemos con algún animal salvaje? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا سنقابل أي حيوانات مفترسة ؟ |
¿Cómo Crees que vamos a poder pasar entre ellos? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سوف نستطيع أن نتسلل من خلال هؤلاء الناس؟ |
¿Crees que estamos aquí para enseñar a mentir de otro modo? | Open Subtitles | ربما تعتقد بأننا هنا لتعليم الرجال الكمين بطرق جديدة ؟ |
Si Crees que vas a tener un fin de semana de placer a su costa, lo que significa que él tenga un fin de semana de placer a mi costa, | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأننا سنسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابه و الذي يعني بأنه سيسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابي |
¿No Crees que podemos intentar resolver tus problemas? | Open Subtitles | لا تعتقد بأننا يجب أن نحاول ويحسب البعض من مشاكلك؟ |
¿Por qué Cree que estamos comprometidos? | Open Subtitles | لماذا؟ لماذا, لماذا تعتقد بأننا مخطوبان؟ |
¿cree que necesitamos un control más estricto de las leyes sobre armas? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا نحتاج إلى قوانين تنظيم إستخدام ألأسلحة |
¿No Cree que debemos eliminar... cualquier duda razonable sobre la autenticidad de esta grabación? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأننا يجب أن نشك بصدق هذا التسجيل |
Igual Cree que volaremos algo porque vamos al Centro Islámico. | Open Subtitles | هي تعتقد بأننا سنفجر شيئاً ما ، لأننا مسلمون |
Señora, ¿cree que queremos hacerle daño? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا سوف نؤذيها؟ ياسيدتي هل تعتقدين بأننا سنلحق الضرر بك؟ |
Seguramente piensa que somos las hechiceras. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأننا نحن المشعوذات |
Ella piensa que hay tres asesinos diferentes. | Open Subtitles | تعتقد بأننا عندنا ثلاثة قتلة منفصلون |
Tu madre piensa que si tuvimos a Charlie es porque somos capaces y suficientemente fuertes para lidiar con esto. | Open Subtitles | أمك تعتقد بأننا حصلنا على تشارلي لأننا قادرين أقوياء كفاية لنتعامل معه |
¿Piensas que podríamos ir a U-Dub contigo mañana? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا نستطيع مرافقتك بالغد .. ؟ |
¿Piensas que nos meclaríamos con una escoria como esa? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا نختلط مع الحثاله التي مثله |
Como Piensas que podemos entrar y salir de todas esas casas sin que nos detengan? | Open Subtitles | أنا كنت مركب جرس إنذار من قبل كيف تعتقد بأننا دخلنا وخرجنا من تلك البيوت بدون القبض علينا؟ |