"تعتقد بأنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Crees que
        
    • cree que
        
    • Piensas que
        
    • creas que
        
    • pensar que
        
    • piensa que soy
        
    • Creen que
        
    • creías que
        
    • pienses que
        
    • piensa que yo
        
    Si Crees que voy a escribir otra nota de suicidio, te equivocas. Open Subtitles إذا تعتقد بأنني سأكتب ملاحظة إنتحار أخرى، أنت على خطأ.
    Gané 16 millones con este trato. ¿Crees que los voy a devolver? Open Subtitles وضعت 16 مليون في هذه الصفقة تعتقد بأنني سأعيده ؟
    ¿Crees que dejaria que atrapen a Max por algo que yo hice? Open Subtitles تعتقد بأنني سأدع ماكس تتحمل عواقب شيئ فعلته أنا ؟
    Ella cree que soy gracioso, así que quiere que escriba el discurso por ella. Open Subtitles تعتقد بأنني مرح لذلك تريدني أن أكتب لها خطاب الترشح للهيئة الطلابية
    Entiendeme, de verdad, papá no Piensas que quizás ya estoy un poco grande para esto? Open Subtitles اعني , حقيقتاً , ابي الا تعتقد بأنني قد كبرت علي هذا ؟
    Me ofende el hecho de que creas que soy una marioneta que él puede manipular. Open Subtitles أنا أستاءُ من حقيقة بأنك تعتقد بأنني نوعاً ما دميةً يمكنه التلاعب بها
    Si Crees que voy a robar el dinero de ese hombre, estás más loco de lo que pareces. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأنني سأقوم بسرقة أموال ذلك الرجل فأنت أكثر جنوناً مما تبدو عليه
    ¿Crees que quiero dar a luz a un niño después de saber todo esto? Open Subtitles هل تعتقد بأنني أريد أن أنجب طفل بعد معرفة كل هذا ؟
    ¿No Crees que estoy preocupada por esto? ¡Porque lo estoy Ray! Lo sé. Open Subtitles أنت تعتقد بأنني لست قلقة بشأن ذلك السبب أنا أعرف ذلك
    ¿Crees que he revelado mi secreto en frente de una extraña... y he luchado con esa cosa por ti? Open Subtitles هل تعتقد بأنني كشفت نفسي , امام ذالك الشئ . الغريب و القاتل لأجلك انت ؟
    ¿Y lo haces ahora porque Crees que he pasado página con Ben? Open Subtitles لذا تفعل ذلك الآن لأنك تعتقد بأنني سأمضي مع بن؟
    Porque por ahora tenemos que centrarnos en ti. ¿De verdad Crees que volé mi casa para matar a Victoria? Open Subtitles لأننا نريد أن نركز عليك في هذه اللحظه هل حقاً تعتقد بأنني سأفجر منزلي لقتل فيكتوريا؟
    ¿Cuánto más Crees que dejaré que me dé órdenes? Open Subtitles منذ متى وأنت تعتقد بأنني سأَترك ذلك الرجلِ يجلس على الكرسى الخاص بى؟
    ¿Crees que debería escribirle a Rosie y contárselo? Open Subtitles تعتقد بأنني يجب أن إكتب إلى روزي، اخبرها عنه؟
    Si usted cree que no soy la persona... será decepcionante, pero la causa es lo primero. Open Subtitles ان كنت تعتقد بأنني غير مناسبة فذلك سيكون مخيباً للآمال قليلا بالنسبة لي و لكن المصلحة تأتي قبل كل شيء
    ¿No cree que me he ganado el derecho a ser tratada como su compañera a tiempo completo? Open Subtitles الآن، ألا تعتقد بأنني إكتسبت حق كي أُعتبر شريكاً كاملاً؟
    ¿Usted cree que me llevo mis pertenencias en un bolso? Open Subtitles ما تحمله لكي لا يشكل عبئاً عليك هل تعتقد بأنني سأحمل ممتلكاتي في حقيبة؟
    Piensas que soy una mierda y yo también lo pienso, pero no por las mismas razones. Open Subtitles وأنت تعتقد بأنني دنيئة أنا أعتقد ذلك أيضا ولكن ليس لنفس الاسباب
    Mira, sé que Piensas que soy estúpida... y quieres que me vaya a casa. Open Subtitles يجب أن تعلمي ماذا تفعلين أنظر، أعرف أنك تعتقد بأنني غبية وتريدني أن أذهب إلى البيت
    No creas que yo no pienso igual Tengo pesadillas fuertes Open Subtitles لا تعتقد بأنني لا أفكر مثلك أحياناً كثيراً أحصل علي كوابيس أيضاً
    Si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que no haré lo mismo contigo? Open Subtitles حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟
    Cuando voy a verla piensa que soy una enfermera o vecina. Open Subtitles عندما أذهب لرؤيتها، تعتقد بأنني ممرضة أو جارتها
    ¿De verdad Creen que voy a dejar que viejas rocas me digan qué hacer? Open Subtitles هل تعتقد بأنني سأسمح لمجموعة من الصخور ان تقول لي ما افعله؟
    Quizás, pero también hice lo que creías que no podría hacer. Open Subtitles .ربما, لكنني فعلتُ مالم تعتقد بأنني أستطيع فعله
    - Sólo para su corazón un minuto. - No te pienses que yo no podría. Open Subtitles ـ أوقف قلبه لدقيقة فقط ـ ألا تعتقد بأنني لا أستطيع ؟
    ¿Y por qué diablos piensa que yo necesito un CV? Open Subtitles ولماذا هي تعتقد بأنني أحتاج إلى ملف سيرة ذاتية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus