"تعتقد بأني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Crees que
        
    • Cree que
        
    • piensas que
        
    • pensar que
        
    • piensa que
        
    • creas que
        
    • creíste que
        
    ¿Cómo Crees que voy a correr contigo la Carrera de Aventura del Monte Imposible? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنك تعتقد بأني سوف أقوم بالسباق معك ماذا؟
    Venga, anda. ¿Crees que no oigo... todas esos comentarios tocapelotas que... haces sobre mí, sobre mi manera de vivir? Open Subtitles بالله عليك . هل تعتقد بأني لا أسمع كل تلك التعليقات المتذاكية التي تقولها عني ؟
    ¿Me estás tomando el pelo? ¿Crees que dejaría que el gigante negro fuera allí? ¿Qué? Open Subtitles هل تمازحني, هل تعتقد بأني سأدع ذلك الأسود الضخم يذهب إلى هناك براخته؟
    ¿No Cree que se lo pregunté 10 veces cuando era comandante interino? Open Subtitles ألا تعتقد بأني سألته 10 مرات. عندما كنت قائد مؤقت؟
    Probablemente piensas que debería estar agradecida de que me llevaste al hospital, pero no lo estoy. Open Subtitles لعلك تعتقد بأني سأكون شكورة لأنكأخذتنيللمستشفى،لكنيلستكذلك.
    Y si Crees que voy a dejar el caso gracias a él, yo Open Subtitles و إذا كنت تعتقد بأني سوف أتنازل عن القضية بسببه أنا
    ¿Crees que me importa una mierda lo que dijo en esa declaración? Open Subtitles هل تعتقد بأني أهتم حول ما قاله في تلك الجلسة؟
    ¿Crees que si encuentro un clip, algo de plastilina y una goma elástica, podrías fabricarme una reproductora de 8 pistas? Open Subtitles هل تعتقد بأني لو جدت قطعة من الورق و بعض المطاط تستطيع أن تجعلني قارئ لثمانية أسطوانات
    ¿De verdad Crees que he venido hasta aquí para que me vaciles? Open Subtitles هل كنت تعتقد بأني سأحضر إلى هنا لأستمع إلى ترهاتك
    ¿Crees que son "pequeño-burgueses y narcisistas"? Open Subtitles انت تعتقد بأني شخص برجوازي ومنغمس في الملذات ؟
    Si Crees que voy a jugarme todo eso estás loco. Open Subtitles الآن، إذا كنت تعتقد بأني سأدعك تدمر ذلك عليّ، فأنت مجنون
    No quieres decírmelo... porque Crees que yo no lo sé. Open Subtitles أنت لا تود أن تتحدث عنها لأنك تعتقد بأني لا أعرف عن الموضوع
    ¿No Crees que yo estoy haciendo esto a tope busters para mi health? Open Subtitles لا تعتقد بأني أقوم بتمارين المؤخرة من أجل صحتي؟
    ¿Crees que soy estúpido, Ben? Open Subtitles انها جميعها قطع صغيرة من اخشاب جديدة هل انت تعتقد بأني غبي يا بن..
    ¿Crees que lo traeré a Ciudad Esmeralda? Open Subtitles ماالذي يجعلك تعتقد بأني سوف أتي به إلى مدينة إميرالد
    No hay. ¿Crees que si la planta de Chevy estuviera contratando yo preferiría venir a cuidar a estos delincuentes? Open Subtitles هل تعتقد بأني لو وجدت عملاً في مصانع شفروليه، كنت ستجدني هنا
    Crees que hago esto porque me gusta matar gente, ¿no? Open Subtitles تعتقد بأني أفعل هذا لأني أحب قتل الناس ، أليس كذلك ؟
    mireme,Cree que le estoy tomando el pelo no, pero si que es muy bella para ... Open Subtitles انظر لي تعتقد بأني اسحب ساقك؟ لا،لكنك بنت تنام في خيمة مع مسجل
    ¿Por qué, Cree que me convertiré en una estrella? Open Subtitles لماذا, هل تعتقد بأني أريد ان أصبح نجمة كبيرة ؟
    piensas que te estaba espiando... revisando si le enviabas un correo electrónico a ella... desde la computadora de tu trabajo. Open Subtitles تعتقد بأني كنت أتجسس عليك أتفقد ما أذا كنت راستلها بأستخدام حاسوب العمل
    ¿Qué te hace pensar que te daría 5.000 dólares? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأني سأعطيك 5000 دولار؟
    Por eso la chica de ahí afuera piensa que soy un músico. Open Subtitles لا عجب أن الفتاة هناك تعتقد بأني موسيقار.
    No creas que no sé lo que te pasa, Spike. Open Subtitles لا تعتقد بأني لا أعرف ما الذي يدور بعقلك سبايك؟
    creíste que me perdería la diversión, ¿verdad? Open Subtitles أنت لم تعتقد بأني سأفوت كل المرح أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus