"تعتقد بأنّه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Crees que
        
    • cree que
        
    • piensas que
        
    • pensar que
        
    • piensa que
        
    ¿Tú Crees que sea posible amar a alguien toda tu vida sin darte cuenta realmente hasta que pasa algo que te hace abrir los ojos? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه ممكن ان تحب شخص ما كل حياتك وأبدا لا تدرك ذلك حقا حتى يحدث شيء ما يجعلك ترى؟
    Sam, sé que has estado negándote tu misma esa experiencia porque Crees que inevitablemente terminará en dolor y soledad. Open Subtitles سام، أعرف بأنّك حرمت نفسك من التجربة لأنك تعتقد بأنّه يجب وحتما إن ينتهى بالم ووحده
    Pero Crees que aun así puedes conseguir el collar con sangre, ¿verdad? Sí. Open Subtitles ولكنّكَ تعتقد بأنّه لا يزال بوسعكَ الوصول إلى قلادة الدم، صحيح؟
    ¿Cree que alguna vez él se desquitaría con el FBI? Open Subtitles تعتقد بأنّه أبدا إنتقم ضدّ مكتب التحقيقات الفدرالي؟
    Ud. no cree que es algún tipo disfrazado como Freddy Krueger, ¿verdad? Open Subtitles وم، أنت لا تعتقد بأنّه بعض الرجل المتأنّق مثل فريدي كرويجير، أليس كذلك؟
    Sé que piensas que es peligroso hablar con mamá Open Subtitles أعرف بأنّك تعتقد بأنّه خطر لي لرؤية الأمّ،
    ¿Qué te hace pensar que puedes irte con él? Open Subtitles أعني، مالذي يجعلك تعتقد بأنّه يمكنك أن تأخذه بكل بساطة
    Aún piensa que es hermoso y dulce morir por la patria, ¿verdad? Open Subtitles ما زلت تعتقد بأنّه أمر جميل ورائع الموت من أجل بلادك، أليس كذلك؟
    ¿Crees que puedes conseguirme una tele? Open Subtitles إذن، تعتقد بأنّه يمكنك أن تحضر لي تلفازاً ؟
    ¿Crees que es extraño que John Malkovich tenga un portal? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه من الغرابة أنّ جون مالكوفيتش عنده بوابة؟
    ¿Crees que pueda tener algún tipo de significado? Open Subtitles تعتقد بأنّه ربّما يكون له نوع من الأهمية، على سبيل المثال؟
    ¿Crees que esta tratando de decirnos algo? Open Subtitles تعتقد بأنّه يحاول إلى أخبرنا شيء؟
    ¿Crees que puedes tomar el dinero así e irte? ¿Abandonar el juego? Open Subtitles تعتقد بأنّه يمكنك أن تحصل على نقودك وتغادر الطاولة هكذا ؟
    ¿Crees que pueda estar en otro lado? Open Subtitles تعتقد بأنّه يمكن أن يكون في مكان ما ما عدا ذلك؟
    -Es una niñera. -¿Crees que es fácil? Open Subtitles إنه راعي الأطفال هل تعتقد بأنّه سهل جدا؟
    Ella cree que es porque está muy excitado pero está sufriendo un infarto. Open Subtitles ولذا هي فقط تعتقد بأنّه مثل، بداخلها حقاً ماعدا أنه سيكون لديه نوبة قلبية
    También cree que puede estar involucrado con islamistas radicales posiblemente terroristas. Open Subtitles كما تعتقد بأنّه متورّط بأصوليّين إسلاميّين، وإرهابيين محتملين
    ¿Y quién cree que era el principal programador de ese equipo? Open Subtitles ومن تعتقد بأنّه كان المُبرمج الرئيسي في فريقه؟
    Entonces, Conde, sobre el trono ¿cree que llegará a una pelea? Open Subtitles وبالنسبة للكونت فيما يتعلق بالعرش هل تعتقد بأنّه سيأتي ليحارب؟
    ¿Piensas que es cómodo vestir ropas como estas? Open Subtitles تعتقد بأنّه مرتاح الملابس المتعبة تحبّ هذه؟
    ¿Piensas que prefiero las medallas de mi hermano o lo prefiero a él? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه خير لنا الحصول على أوسمته أم أن يكون معنا؟
    ¿Y qué te hace pensar que a mí me creerá? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد بأنّه سيصدقني؟
    Pero no piensa que yo me sienta igual por pagarle un día sin haber trabajado. Open Subtitles و أنت لا تعتقد بأنّه قد تمّت إساءة معاملتي، عندما أدفع أجراً ليومٍ بلا عمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus