"تعجبكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te gusta
        
    • te guste
        
    • te gustan
        
    • te gustaba
        
    Si no Te gusta podemos devolverlo Open Subtitles إذا لم تعجبكِ فالمحل دائماً يسمح بالتبديل.
    Sólo hablaré. Sé que Te gusta. Open Subtitles ،لا بأس يا عزيزتي، كنت سأقولها أعرف أنها تعجبكِ
    Comprarme unos trapos nuevos. ¿Te gusta? Open Subtitles وأحصل لنفسي عل بعض الأشياء الجديدة هل تعجبكِ ؟
    Déjame preguntarte algo. ¿De veras Te gusta esa chica? Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً هل تعجبكِ تلك الفتاة حقاً؟
    Ya no tienes que fingir más que Te gusta mi música. Open Subtitles ليس عليكِ أن تتظاهري أن موسيقاي تعجبكِ بعد الآن.
    Esta es muy bonita, y si no Te gusta creo que necesitamos comenzar a buscar en la nueva cosecha de la Liga de Fútbol universitario. Open Subtitles ،هذه تبدو جيدة ..وإن لم تعجبكِ فباعتقادي أننا بحاجة للبدء ..في البحث في نتاج "فريق "أيفي ليج
    ¿No Te gusta cómo hace las cosas? Open Subtitles لا تعجبكِ طريقة قيامه بالأمور؟
    Sí claro, si Te gusta quédatelo. Open Subtitles نعم، إذا كانت تعجبكِ
    ¿Te gusta esta música? Open Subtitles هل تعجبكِ تلك الموسيقى؟
    ¿No Te gusta? Open Subtitles ألم تعجبكِ الهدية ؟
    ¿ Y Te gusta la piel de aceituna? Open Subtitles هل تعجبكِ البشرة الزيتونية؟
    ¿no Te gusta la música? Open Subtitles ، ألا تعجبكِ الموسيقى؟
    Si no Te gusta, es tu maldito problema. Open Subtitles فإن لم تعجبكِ فتباً لكِ
    Mi papá me lo dio. - ¿Te gusta? Open Subtitles والدي أعطاها لي هل تعجبكِ ؟
    No Te gusta el resultado. Open Subtitles لم تعجبكِ النتائج
    ¿No Te gusta como un apodo nuevo? Open Subtitles ألم تعجبكِ ككنية جديدة؟
    ¿Te gusta este CD? Open Subtitles هل تعجبكِ هذه الأسطوانة؟
    ¿No Te gusta tu regalo? Open Subtitles ألم تعجبكِ هديّتكِ؟
    Pero espero que te guste lo otro. Open Subtitles ولكن أتمنى أن تعجبكِ الهدية الأخرى
    Entiendo que has llegado a ver ciertas cosas sobre este mundo que no te gustan. Open Subtitles الآن ، أفهم بأنكِ استطعتِ رؤية بعض الأشياء حول هذا العالم لا تعجبكِ
    Si no te gustaba la idea, ¿por qué no lo dijiste? Open Subtitles اذا لم تعجبكِ الفكرة لما لم تقولي ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus