enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada por la Novena Reunión de las Partes. | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، اعتمده اجتماع الدول الأطراف التاسع. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
enmienda al Protocolo de Kyoto de la Convención Marco | UN | تعديل على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada por la Novena Reunión de las Partes. | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، الذي اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la novena reunión de las Partes. | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، اعتمده اجتماع الدول الأطراف التاسع. |
En el presente capítulo sólo se examinan las mejoras cuya formulación y nivel de detalle permiten determinar si sería necesario enmendar el Protocolo de Kyoto. | UN | ولا يناقش هذا الفصل سوى تلك التحسينات التي تفضي صياغتها ومستوى إعدادها إلى عملية تقييم لمعرفة ما إذا كان من المطلوب إجراء تعديل على بروتوكول كيوتو. |
En el presente capítulo sólo se examinan las opciones que podrían requerir enmiendas al Protocolo de Kyoto. | UN | ولا يناقش هذا الفصل سوى تلك الخيارات التي تقتضي إجراء تعديل على بروتوكول كيوتو. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Londres, 29 de junio de 1990 | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، لندن، ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠ |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Beijing, 3 de diciembre de 1999 | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، بيجين، 3 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Beijing, 3 de diciembre de 1999 | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، بيجين، 3 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
En 2008, las Partes Contratantes en el Protocolo de Londres acordaron estudiar la posibilidad de aprobar una resolución jurídicamente vinculante o una enmienda al Protocolo de Londres sobre la fertilización de los océanos en el próximo período de sesiones. | UN | وفي عام 2008 اتفقت الأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن على أنها ستنظر في الدورة المقبلة في إمكانية إيجاد حل ملزم قانونا أو في إدخال تعديل على بروتوكول لندن بشأن تخصيب المحيطات. |
Propuesta de enmienda al Protocolo de Kyoto presentada por el Estado Plurinacional de Bolivia en nombre de Malasia, el Paraguay y la República Bolivariana de Venezuela | UN | اقتراح مقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات وباسم باراغواي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وماليزيا بإجراء تعديل على بروتوكول كيوتو |
Propuesta de enmienda al Protocolo de Kyoto presentada por el Estado Plurinacional de Bolivia en nombre de Malasia, el Paraguay y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | اقتراح مقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات وباسم باراغواي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وماليزيا لإدخال تعديل على بروتوكول كيوتو. |
Propuesta de enmienda al Protocolo de Kyoto presentada por el Estado Plurinacional de Bolivia en nombre de Malasia, el Paraguay y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | اقتراح مقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات وباسم باراغواي وجمهورية فنرويلا البوليفارية وماليزيا بإجراء تعديل على بروتوكول كيوتو. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
Debate sobre cuestiones relacionadas con el Protocolo de Montreal: enmienda del Protocolo de Montreal propuesta por la Comunidad Europea | UN | مناقشة قضايا تتعلق ببروتوكول مونتريال: مقترح الجماعة الأوروبية بشأن إجراء تعديل على بروتوكول مونتريال |
9. De ser aprobadas, algunas de las propuestas podrían requerir una enmienda del Protocolo de Kyoto. | UN | 9- قد تقتضي بعض المقترحات إذا ما أقرت إجراء تعديل على بروتوكول كيوتو. |
La propuesta contempla una enmienda del Protocolo de Montreal y una decisión conexa de las Partes en la Convención en la que se confirma el enfoque propuesto por el Protocolo de Montreal. | UN | ويتوخى المقترح إجراء تعديل على بروتوكول مونتريال وإصدار مقرر يتعلق به من جانب الأطراف في الاتفاقية يؤكد النهج المقترح لبروتوكول مونتريال. |
110. La Comunidad Europea, en nombre de los 25 Estados miembros de la Unión Europea, presentó una propuesta de ajustes y una propuesta de enmienda del Protocolo de Montreal. | UN | 110- قدمت الجماعة الأوروبية، نيابة عن الدول الأعضاء الـ 25 مقترحاً بخصوص إجراء تغيير ومقترحاً بخصوص إجراء تعديل على بروتوكول مونتريال. |
13. Las siguientes mejoras del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) exigirían enmendar el Protocolo de Kyoto: | UN | 13- وتشمل التحسينات في آلية التنمية النظيفة التي قد تقتضي إجراء تعديل على بروتوكول كيوتو ما يلي: |
16. Las siguientes mejoras transversales exigirían enmendar el Protocolo de Kyoto: | UN | 16- وتشمل التحسينات الشاملة التي قد تقتضي إجراء تعديل على بروتوكول كيوتو ما يلي: |
enmiendas al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Copenhague, 25 de noviembre de 1992 | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، كوبنهاغن، ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ |
Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por la República Checa y la Comisión Europea en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعـة الأوروبية ودولها الأعضاء، بإدخال تعديل على بروتوكول كيوتو. |