"تعدين الذهب الحرفي والصغير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la extracción aurífera artesanal y de pequeña
        
    • la extracción aurífera artesanal y en pequeña
        
    • minería artesanal y en pequeña
        
    • extracción de oro artesanal y en pequeña
        
    • de minería aurífera artesanal y en pequeña
        
    • la extracción artesanal y en pequeña
        
    la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala genera desechos contaminados con mercurio; UN ' 4` يولد تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم نفايات ملوثة بالزئبق؛
    La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) está dirigiendo la esfera de asociación de la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. UN 25 - وتعمل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية كرئيس لمجال الشراكة في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم.
    La industria de metales no ferrosos es un importante productor de mercurio como subproducto, lo cual crea la necesidad de contar con una capacidad de almacenamiento en condiciones de seguridad para el mercurio y genera consecuencias para el sector de la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. UN ' 1` تعد صناعة المعادن غير الحديدية منتجاً هاماً لنواتج الزئبق الفرعية وهو ما يؤدي إلى ضرورة إيجاد قدرة تخزين مأمون للزئبق وتأثير على قطاع تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم.
    El PNUMA y la ONUDI continúan colaborando con los asociados para mejorar la asociación relativa a la extracción aurífera artesanal y en pequeña escala. UN ويواصل اليونيب واليونيدو العمل بشكل تآزري مع الشركاء لتعزيز شراكة تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم.
    65. La ONUDI ha convenido en actuar como organización principal en la esfera de asociación relativa a la extracción aurífera artesanal y en pequeña escala. UN 65 - وافق اليونيدو على تصدر العمل من أجل مجال شراكة تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم.
    La minería artesanal y en pequeña escala del oro sigue siendo el sector que mayor demanda de mercurio registra a nivel mundial. UN لا يزال تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم أكبر القطاعات طلباً على الزئبق على الصعيد العالمي.
    Varios representantes se manifestaron a favor de elaborar planes de acción nacionales orientados a la extracción de oro artesanal y en pequeña escala. UN وأعرب عدة ممثلين عن تأييدهم لوضع خطط عمل وطنية تعالج تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    Por ejemplo, los expertos de la Asociación han apoyado las respuestas de la secretaría a algunos de los pedidos de información formulados por el Comité, como la preparación de inventarios de instalaciones de cloro-álcali y actividades de minería aurífera artesanal y en pequeña escala. UN فمثلاً عزز خبراء الشراكة الردود التي قدمتها الأمانة على بعض الطلبات التي قدمتها اللجنة للحصول على المعلومات، مثل إعداد قوائم بمرافق الكلور والقلويات وأنشطة تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم.
    Para la esfera de asociación sobre la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala: UN 41 - فبالنسبة لمجال الشراكة في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم:
    La representante de otro país de África dijo que en su país la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala generaba el 97% de las liberaciones de mercurio, y que la quema de amalgama en las viviendas de la gente era una práctica generalizada que producía liberaciones incontroladas de vapores de mercurio. UN وأشارت ممثلة لبلد أفريقي آخر إلى أن تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق مسئول عن 97 في المائة من إطلاقات الزئبق في بلدها وأن حرق الملغم في المنازل هو ممارسة متبعة على نطاق واسع ما ينتج عنه تسرب كميات لا يمكن التحكم فيها من أبخرة الزئبق.
    En ese contexto, dos representantes dijeron que no era posible controlar el uso del mercurio en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala simplemente con prohibiciones o medidas similares. UN وفي هذا الساق ذكر ممثلان أن من غير الممكن التحكم في استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق فقط عبر تدابير مثل الحظر.
    Por consiguiente, era fundamental establecer un mecanismo financiero eficaz para hacer frente a los desafíos planteados por el uso del mercurio en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. UN ولذلك فإن وجود آلية مالية فعالة هو أمر مهم لمجابهة التحديات التي يشكلها استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    En algunos sectores, y en especial en el sector de la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala, será vital considerar actividades integradas de desarrollo que generarán una reducción o eliminación de las emisiones; UN وفي بعض القطاعات، وخصوصاً قطاع تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم، سيكون من المهمّ جدّاً النظر في الأنشطة الإنمائية المتكاملة التي من شأنها أن تفضي إلى الحد من الانبعاثات أو إلى القضاء عليها؛
    La representante de otro país de África dijo que en su país la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala generaba el 97% de las liberaciones de mercurio, y que la quema de amalgama en las viviendas de la gente era una práctica generalizada que producía liberaciones incontroladas de vapores de mercurio. UN وأشارت ممثلة لبلد أفريقي آخر إلى أن تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق مسؤول عن 97 في المائة من إطلاقات الزئبق في بلدها وأن حرق الملغم في المنازل هو ممارسة متبعة على نطاق واسع ما ينتج عنه تسرب كميات لا يمكن التحكم فيها من أبخرة الزئبق.
    En ese contexto, dos representantes dijeron que no era posible controlar el uso del mercurio en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala simplemente con prohibiciones o medidas similares. UN وفي هذا الساق ذكر ممثلان أن من غير الممكن التحكم في استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق فقط عبر تدابير مثل الحظر.
    El plan comercial reconoce la complejidad de las cuestiones que plantea la extracción aurífera artesanal y en pequeña escala, y el hecho de que no es posible aplicar una misma solución en todos los lugares. UN وتعترف خطة العمل بأن القضايا التي يثيرها تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم معقدة وأنه لا يوجد حل وحيد يمكن تطبيقه على جميع المواقع.
    c) Mejora de la asociación relativa a la extracción aurífera artesanal y en pequeña escala UN (ج) تعزيز شراكة تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم
    Estimaciones de las emisiones procedentes de la extracción aurífera artesanal y en pequeña escala, además del destino final de dichas emisiones; UN (أ) تقديرات لانبعاثات من تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم، بالإضافة إلى المصير النهائي لتلك الانبعاثات؛
    Se considera que la minería artesanal y en pequeña escala del oro se practica en unos 70 países de todo el mundo, de los cuales 14 están en Asia y el Pacífico, 17 en América Latina y el Caribe y 32 en África. UN ويعتقد أن أعمال تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق تجري في حوالي 70 بلداً في مختلف أنحاء العالم، منها 14 في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ و 17 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي و 32 في أفريقيا.
    Otro representante, que habló en nombre de un grupo de países y con el apoyo de otro, dijo que era fundamental regular el uso de mercurio en la extracción de oro artesanal y en pequeña escala y que se debía prevenir el desvío de mercurio para su uso en el sector. UN وصرح ممثل آخر، تحدث باسم مجموعة من البلدان ويؤيده ممثل آخر بأن تنظيم استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق أمر أساسي، وأنه ينبغي منع تحويل الزئبق للاستخدام في هذا القطاع.
    El Programa Nacional de Vigilancia de los Recursos Hidricos evalúa el mercurio en zonas prioritarias, especialmente donde se realizan actividades de minería aurífera artesanal y en pequeña escala. UN ويقيم البرنامج الوطني لمراقبة المصادر المائية الزئبق في المناطق ذات الأولوية، خصوصاً في المناطق التي تجري فيها أنشطة تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    Con respecto a la esfera de asociación sobre la extracción artesanal y en pequeña escala del oro. UN 53 - وبالنسبة لمجال الشراكة في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus