Sé que aún no me conocen muy bien, pero... necesito su ayuda. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكم لا تعرفوني بشكل جيد بعد و لكنني بحاجة لمساعدتكم |
Supongo que ya me conocen, casi. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أنكم تعرفوني سابقاً نوعاً ما |
Saben mi nombre pero no me conocen. | Open Subtitles | أنتم تنطقون إسمي لكنكم لا تعرفوني |
Me conocéis a mi y a mis trabajos. | Open Subtitles | تعرفوني وتعرفون عملي |
Estoy segura que me conoces de mis películas de la semana, publicidad, el anuncio de Ohh-la-la Sassoon. | Open Subtitles | مؤكد تعرفوني من أفلام الأسبوع إعلانات تجارية، إعلان الشعر |
Algunas personas me llaman el Gran Emancipador, pero puede que me conozcan por el penique. | Open Subtitles | بعض الناس تطلق علي لقب المحرر العظيم ولكنكم قد تعرفوني من العملة النقديه |
Yo crecí en una mina, hombro a hombro con el marshal, de hecho, y todos ustedes me conocen. | Open Subtitles | أنا نشأت في منجم كتفاَ بكتف مع صديقي الماريشال وفي الحقيقة كلكم تعرفوني |
"Mis amados hijos, ustedes no me conocen pero soy su madre". | Open Subtitles | اولادي الاعزاء، انتم لا تعرفوني ولكنني امكم |
Cielos, es porque ustedes chicos no me conocen en absoluto. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا لأنكم لا تعرفوني على الإطلاق. |
amigos. Ustedes me conocen. Vamos. | Open Subtitles | هيا يا شباب أنتم تعرفوني أنظروا الي هذا |
Me conocen como Chip, el gracioso asistente de la exitosa telecomedia Mecánicos Sueltos. | Open Subtitles | "قد تعرفوني باسم (تشب) المقاول الحكيم من المسرح الهزلي (تولن اراوند)" |
..., no me conocen pero... yo los conozco a ustedes. | Open Subtitles | انتم لا تعرفوني لكني أعرف حالكم |
Bueno, voto por pasar por alto las incómodas presentaciones porque todos me conocen, y echando un vistazo sé tanto sobre ustedes como el día en que los olvidé. | Open Subtitles | حسناً، أصوّت أن نتخطى المُقدّمات المُحرجة لأنّكم تعرفوني جميعاً، وبلمحة واحدة شاملة، فإنّي أعرف الكثير عن كلّ واحدٍ منكم كما في اليوم الذي نسيتكم فيه. |
Porque no me conocen ni saben de lo que soy capaz. | Open Subtitles | لأنكم لا تعرفوني ولا ما أنا قادرٌ عليه |
Sí un repartidor de pizza enojado aparece, ustedes no me conocen. | Open Subtitles | إن آتى موصل بيتزا غاضب فأنتم لا تعرفوني *من هذا المكان* *إنه واضحٌ جداً* |
Nunca va a suceder. En serio, ¿acaso no me conocen? | Open Subtitles | لن يحصل هذا حقيقتاً , ألم تعرفوني بعد؟ |
Realmente aprecio esto, pero, ustedes me conocen. | Open Subtitles | أقدر هذا , لكنكم تعرفوني |
No me conocéis, pero deberíais. | Open Subtitles | لا تعرفوني , ولكن عليكم ذلك |
No me conocéis. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفوني |
¡Crees que me conoces, pero no es así, ¿de acuerdo? ! Estoy muy ocupada. | Open Subtitles | تعتقدون أنكم تعرفوني و لكنكم لا تفعلوا, حسناً ؟ |
Segundo, no me conoces. | Open Subtitles | ثانياً ، انتم لا تعرفوني |
Quizás me conozcan del documental de televisión que se estrena esta noche. | Open Subtitles | من الممكن أن تعرفوني من الوثائقي التلفازي الذي سيبدأ عرضه الليلة |