"تعرفون جميعاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todos saben
        
    • todos ustedes saben
        
    Como todos saben, Craig y Christina son grandes entusiastas de la navegacion. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً فـ ـ كريغ ـ وـ كريستينا ـ متحمسان للإبحار
    Como todos saben, mi hermana y Craig son abogados en bufetes importantes de Nueva York. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً, فأختي وـ كريغ ـ محاميان في ـ باي غلوفرمز ـ في نيويورك
    Vine a hablar de Psicología... que como todos saben... es la ciencia que trata la mente y los procesos mentales y... emocionales. Open Subtitles أنا هنا للتحدث عن علم النفس وهو كما تعرفون جميعاً العلم الذي يتناول الذهن والعمليات الذهنية
    Ahora, como todos saben, la puja empieza en $1 millón. Open Subtitles الآن, وكما تعرفون جميعاً, المُزايده ستبدأ بـمليون دولار.
    todos ustedes saben acerca de edema cerebral, la inflamación de su cerebro hasta el punto de pérdida de la función motora y la muerte eventual. Open Subtitles تعرفون جميعاً عن وذمة الدماغ و إنتفاخ دماغكم. لدرجة فقدان وظيفة الحركة والموت في النهاية.
    Como estoy seguro de que todos ustedes saben por ahora, no había otra, accidente en el lago esta mañana. Open Subtitles أنا واثق كما تعرفون جميعاً كانت هناك حادثة آخرى في البحيرة هذا الصباح.
    Como todos saben, en efecto se encontró un cadáver en el bosque, ayer por la noche. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً كان هناك بالفعل جثه عثر عليها فى الغابه مساء أمس
    yo se que todos saben que es un ordenador. Open Subtitles على أجهزتكم المحمولة أعلم أنكم تعرفون جميعاً ما هو الجهاز المحمول
    todos saben que fue mi canción de audición. Open Subtitles ـ تعرفون جميعاً إنها كانت أغنيتي في تجربة الأداء
    Como todos saben, Doc está terminando de transcribir los últimos tres peldaños. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً دوك" يعمل على إنهاء" آخر ثلاث درجات
    Como todos saben, hoy tenemos un día muy ocupado. Así que si pudiéramos empezar. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً لدينا يوم حافل جداً اليوم
    Y puedo hacerlo, porque como todos saben los lobos tienen una asombrosa capacidad pulmonar. Open Subtitles ويمكنني فعل هذا أيضاً لأنه كما تعرفون جميعاً... ً تمتلك الذئاب قدرة رائعة على التنفس
    todos saben lo importante que es el desarrollo de nuestro inhibidor SGLT 2 para el tratamiento de la diabetes tipo 2, para esta compañía, cuán grande ha sido nuestra inversión. Open Subtitles ‫تعرفون جميعاً أهمية تطوير ‫مثبطات ناقل الغلوكوز والصوديوم 2 ‫لعلاج السكري من النمط الثاني ‫لهذه الشركة ‫كم كان استثمارنا كبيراً
    ¡Todos saben lo que debe hacerse! Open Subtitles تعرفون جميعاً ما يجب القيام به
    Como casi todos saben, Gregory House dio un discurso sobre mí. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً أعطى (جريجوري هاوس) خطبة عني
    todos saben de los demás. Open Subtitles تعرفون جميعاً عن بعضكم.
    Pero como todos ustedes saben, hace poco me retiré para ser madre por tiempo completo. Open Subtitles لكن كما تعرفون جميعاً, لقد تقاعدت مؤخراً.. لكي أصبح أمّ بدوام كامل !
    Sé que todos ustedes saben lo que es un árbol de abrazos, pero creo... Open Subtitles أعلم أنّكم تعرفون جميعاً مُعانقة الأشجار، لكن أعتقد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus