Moneypenny, Sabes que nunca ha habido y nunca habrá otra como tú. | Open Subtitles | منىبينى أنتِ تعرفين أنه لم ولن يكون هناك أحد غيرك |
Lo que odio de instalarnos en un pueblo así... es que Sabes que nadie tiene ni un centavo. | Open Subtitles | .مايزعجنيهو. أنه حين نبقى في مكان كهذا، حيث تعرفين أنه لا أحد يملك أي مال. |
Tú Sabes que él aún trae a sus colegas de trabajo aquí. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنه لا يزال يجلب زملائه في العمل هنا. |
¿Sabías que es de buena suerte comenzar a construir con la lluvia? | Open Subtitles | هل تعرفين أنه فأل خير أن نبدأ البناء تحت المطر؟ |
Bueno, Sabes que no es por las papas, porque no son tan buenas. | Open Subtitles | تعرفين أنه ليس من أجل البطاطس لأنها ليست جيدة لهذه الدرجة |
¿Porque Sabes que nunca te dejaría airear mi ropa sucia a la policía? | Open Subtitles | لانكِ تعرفين أنه لن أدعك ابدا تظهرين غسيلي القذر للشرطة ؟ |
Es sombrío. Y trae algo contra mí. Y Sabes que es cierto. | Open Subtitles | إنه مثير للشبهة، وهو يتربص بي وأنت تعرفين أنه يفعل |
No hables ahora. Ya Sabes que es contra las reglas. | Open Subtitles | لا تتحدثى الآن أنت تعرفين أنه ضد اللوائح |
Sabes que cuando duerme no hay forma de despertarle. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنه لا يمكن إيقاظه حين يكون نائما |
Sabes que tengo trabajo esta tarde. | Open Subtitles | بيبي تعرفين أنه يجب أن أعمل عصر هذا اليوم |
Sabes que todavía quedan dos Cazadores ¿Correcto? | Open Subtitles | إنك تعرفين أنه ما يزال لدينا مطاردين محنكين، أليس كذلك؟ |
¿Cómo Sabes que es amor, si nunca te has enamorado? | Open Subtitles | كيف تعرفين أنه الحب ما دمت لم تحبي من قبل؟ |
Cuando es difícil como esto, Sabes que se pondrá feo. | Open Subtitles | عندما يكون الأمر بهذه القسوة، تعرفين أنه سيزداد قبحاً. |
Sí. Sabes que no te decepcionaré. ¿No es así? | Open Subtitles | بالطبع، حبيبتي، تعرفين أنه من غير الممكن أن أخدعك |
Sabes que no me ocurrirá nada. | Open Subtitles | لا، أنا بخير، أنت تعرفين أنه لن يحدث شيء لي |
Sabes que no tuve nada que ver con ese ataque sorpresa a los israelitas, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنه ليس لي علاقة بذلك الهجوم الغادر على بني إسرائيل، أليس كذلك؟ |
Sabes que no debes beber cuando tienes secretos que guardar. | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يفترض بك الشرب وأنت تحفظين سراً. |
Sólo has ido porque Sabías que él estaría allí. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى هناك فقط لأنك تعرفين أنه كان حاضرا |
¿Sabías que los empleados de aquí se pueden llevar lo que sea sin ni siquiera rentarlo? | Open Subtitles | هل تعرفين أنه يمكنكِ أن تختبرين المتعرين الذكور دون أن تستأجريهم هم ليسوا بتلك الجاذبية |
Es muy frustrante ver a alguien que aprecio hacer algo que sabe que es claramente malo para ella, como cuando usaste lentes de contacto celestes. | Open Subtitles | على أي حال, أنتِ محقة بخصوص رد فعلي العاطفي أنا أهتم بشأنكِ ومن المحبط رؤيتك تفعلين شيئاً تعرفين أنه سيء لكِ |
Sí. Ya sabes, yo... nunca tuve problemas para conocer mujeres. Quiero decir... | Open Subtitles | نعم، تعرفين أنه لم تكن لدي ..مشكلة بمقابلة النساء، هذا |