- Así que estás contento. - Sí, y tú Sabes por qué. | Open Subtitles | اذن انت تشعر بقلبك يرفرف نعم و انت تعرفين لماذا |
Es la propiedad de la panadería ¿Sabes por qué te dejé ver.? | Open Subtitles | انه سند ملكية المخبز هل تعرفين لماذا أريك أياه ؟ |
¿Sabes por qué he sentido que podía contarte que seré padre, un secreto que no había compartido con nadie hasta la noche de hoy? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا بأنني شعرت بأنه يمكنني أن أخبرك بأنني ابا لطفل , السر الذي لم أشاركه مع شخص آخر |
Ya Sabes por qué se casará contigo, ¿no? | Open Subtitles | بالطبع , تعرفين لماذا سيتزوجكِ أليس كذلك ؟ |
¿Sabe por qué yo estoy aquí arriba y ellos allí abajo, Srta. Stone? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا انا هنا وهم هناك ، أنسة استون؟ |
¿No Sabes por qué papá no quiere ir a ese paseo en carruaje sin caballos de mañana? | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تعرفين لماذا لا يريد أبى القيام بالرحلة بهذه العربة بدون الأحصنة غداً |
¿Sabes por qué empecé a reformar el molino? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا بدأت فى إصلاح هذا المكان ؟ |
Mira, Sabes por qué. No quieres creerme. | Open Subtitles | أنظري ، تعرفين لماذا لا تريدي أن تصدقيني |
¿Sabes por qué están volando juntos, no? | Open Subtitles | تعرفين لماذا يطيرون سوية، أليس كذلك؟ |
¿Sabes por qué salieron de moda las pelucas? ¿Por qué? | Open Subtitles | تعرفين لماذا اختفت موضة الشعر المستعار ؟ |
Ahora Sabes por qué Garret no habla mucho. | Open Subtitles | أنتى الأن تعرفين لماذا لا يتحدث جاريت كثيرا |
¿Sabes por qué san Judas es el santo patrono de las causas perdidas? Porque su nombre era Judas. | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا القدّيس جود شفيع القضايا الخاسرة؟ |
Ahora Sabes por qué no puedo estar contigo. | Open Subtitles | الآن، أنتِ تعرفين لماذا لا يمكن أن أكون معكِ |
Entonces Sabes por qué no podemos estar juntos. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعرفين لماذا لا يمكننا أن نكون سوية |
Bueno, ahora Sabes por qué no te lo habíamos dicho. | Open Subtitles | حسناً ، الآن تعرفين لماذا لم نقل لك عن هذا |
¿Sabes por qué hay tan pocos hombres jóvenes en Campo Amache? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا عدد الشبان قليل جدا في مخيم أماتشي ؟ |
Escúchame. Dios sabe que he odiado a ese hombre pero ahora mismo, lo quiero. ¿Y Sabes por qué? | Open Subtitles | أنصتي لي، الرب يعلم أنني كرهت هذا الرجل، لكني صرت أحبه الآن، هل تعرفين لماذا ؟ |
He estado haciendo algunas pesquisas sobre el incendio del restaurante. No pretendo entrometerme, ¿pero Sabes por qué Warren haría lo que hizo? No tiene sentido. | Open Subtitles | انا لم أقصد ان اتطفل لكن هل تعرفين لماذا قد يفعل وارين ما فعله؟ |
¿Sabe por qué la compañía es tan reservada sobre su muerte? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا الشركة تتصرف بسرية و تكتم تامين بشأن وفاته؟ |
Glynis, ¿sabe por qué ella fue al banco ese día? | Open Subtitles | جليز هل تعرفين لماذا كانت فى البنك هذا اليوم؟ |
Oh, y ¿quieres saber por qué las carasestán pálidas y enfadadas? | Open Subtitles | اوه ، هل تعرفين لماذا الوجوه شاحبة و غاضبة ؟ |
Así que ahora ya sabes porque no podemos estar juntos. | Open Subtitles | ...حسناً, والآن أنتِ تعرفين لماذا ليس بإستطاعتنا أن نكون معاً |
Ser su amiga puede ser un poco degradante, especialmente cuando todos Saben por qué está siendo tu amiga. | Open Subtitles | يمكن ان يكون لها صديق فقط لو تركت اسلوب الاهانة وخصوصاً الجميع في المدرسة تعرفين لماذا, لتكوين صداقة |