Aunque no sea necesario, porque ya sabes lo que voy a decir. | Open Subtitles | بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله. |
Estoy muy feliz de que estés aquí. ¿Sabes lo que ha pasado? | Open Subtitles | أنا مسرور لوجودك هنا، هل تعرفين ما الذي حدث ؟ |
Si se niega a Ieave conmigo ya sabes lo que voy a tener que hacer. | Open Subtitles | لو رفضتِ الذهاب معي تعرفين ما الذي سأقوم به. |
¿Acaso sabe lo que pasó? | Open Subtitles | على الأقل فهل تعرفين ما الذي قام بفعله ؟ |
¿Sabes lo que hacían antiguamente con las brujas? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي اعتادوا أن يفعلونه بالساحرات. |
¿Sabes lo que me gusta de venir a trabajar los domingos? | Open Subtitles | تعرفين ما الذي أحبه في المجيء إلى العمل يوم الأحد؟ |
Es una actividad laboriosa porque tengo que imaginar qué necesitas mientras que tú sabes lo que necesitas. | Open Subtitles | إنه نشاط مرهق لإن علي أن أتصور ما الذي تحتاجينه بينما أنت تعرفين ما الذي تحتاجينه |
No te hagas la inocente conmigo, sabes lo que estás haciendo. | Open Subtitles | حقا؟ ،لا تلعبي دور البريئة معي أنت تعرفين ما الذي تقومين به |
¿Sabes lo que creo que te hará sentir mejor? | Open Subtitles | تعرفين ما الذي اعتقد سوف يجعلك تشعرين بالتحسن ؟ |
Yo... tú sabes lo que ese chico podría hacer con una hebilla. | Open Subtitles | انت تعرفين ما الذي يمكن هذا الفتى ان يفعله بـ مشبك |
No sabes lo que hay en el resto del mundo. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي يعرضه بقية العالم. |
Bueno, cariño, tú definitivamente sabes lo que estás haciendo. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي , انتِ حتما تعرفين ما الذي تفعلينه. |
¿Sabes lo que me mantuvo con vida? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي أبقاني على إتصال مع الحياة ؟ |
¿Así que sabes lo que vamos a hacer con este chico malo? No. Vamos a lavarlo. | Open Subtitles | إذاً تعرفين ما الذي عليكِ فعله بهذا الولد السيئ ؟ سنغسله ها أنتِ تبدأين |
Sí, ¿y sabes lo que hacen los doctores? | Open Subtitles | اجل , وهل تعرفين ما الذي يفعله الأطباء ؟ |
Reconoce que eres una estúpida que no sabe lo que dice. | Open Subtitles | اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه. |
¿Sabe lo que fue necesario para entrar a su programa? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي يستغرقه للوصول الى برنامجه؟ |
¿Sabes qué será lo primero que harán cuando recuperen al niño? | Open Subtitles | تعرفين ما الذي سيحدث عندما يستعيدون الطفل؟ |
¿Quieres saber lo que realmente me cabrea? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي ضايقني حقاً ؟ |
¿Sabes qué me haría feliz? | Open Subtitles | انت تعرفين ما الذي سيجعلني سعيد |
Así que le dije a mi asistenta, si vas a tener una cesárea, tenla el fin de semana, ¿sabes a lo que me refiero? | Open Subtitles | و كما قلت لمساعدتي ، إذا كنتي تنوين الولادة القيصرية يجب أن يكون ذلك في عطلة نهاية الأسبوع هل تعرفين ما الذي أقصده ؟ |