¿No malas noticias, no? Tu Sabes que no soporto las malas noticias. | Open Subtitles | ليس أخبار سيئة أنت تعرف بأنني لا أتحمل أخبار سيئة |
Viejo, Sabes que te quiero y odio verte asi, pero debemos enfrentar la realidad. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني أحبك وأكره رؤيتك هكذا لكن علينا النظر إلى الواقع |
Te aprovechas porque Sabes que yo no te dispararía, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تستغل الوضع لأنك تعرف بأنني لن أطلق عليك النار، صحيح؟ |
No soy el cabeza de familia. Ella no sabe que he llamado. | Open Subtitles | أنا لست ربَاً لعائلتي أنها لا تعرف بأنني أتصل بكم |
Cuando nos acostamos aquella noche, ya Sabías que tenía 17. | Open Subtitles | عندما نُمنا معا تلك الليلة, كنت تعرف بأنني في السابعة عشر |
Supongo que te alegrará saber que sigo escribiendo. | Open Subtitles | ستكون سعيداً بأن تعرف بأنني لا أزال أكتب |
Sabes que he invertido todo mi dinero en este proyecto. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني استثمرت كل أموالي في هذا المشروع |
pero...cuando te he besado...Sabes que estaba pensando en Giles, de acuerdo? | Open Subtitles | ولكن .. عندما قبلتك .. تعرف بأنني كنت أفكر في جايلز |
Por tu culpa, voy en una ambulancia... y Sabes que me mareo. | Open Subtitles | بسببك حصلت على جولة في سيارة إسعاف وأنت تعرف بأنني أعاني من دوار السيارة. |
Sabes que soy un unicornio. ¿Por qué no puedes decirlo? | Open Subtitles | تعرف بأنني وحيد قرن لماذا لا يمكنك فقط قول ذلك ؟ |
Lex, aunque fuera el padre demonio que imaginas Sabes que jamás haría algo tan mal hecho. | Open Subtitles | ليكس حتى إذا لم أكن الأب الشيطاني أنت تدفعني لأكون واحداً تعرف بأنني لن أفعل أي شئ صبياني جداً |
Sabes que no puedo poner eso en esta casa. | Open Subtitles | تعرف بأنني لا أستطيع لعب ذلك في هذا البيت |
Sabes que te amo, pero no así. | Open Subtitles | إنك تعرف بأنني أحبك ولكن ليس بهذه الطريقة |
Sabes que te lo debo, como... siempre, ¿verdad? | Open Subtitles | تعرف بأنني سأدينك , للأبد , أليس كذلك .. |
Sabes que no me gusta que abusen de mí. | Open Subtitles | تعرف بأنني لا أستحسن أيضاً للدفع بالجوار |
Mike. Sabes que hago todo esto por ti. | Open Subtitles | مايك أنت تعرف بأنني افعل كل هذا من أجلنا |
sabe que este CD es difícil de conseguir, pero lo venden en la tienda X. | Open Subtitles | ويذهبون هذا عظيم! هل تعرف بأنني سمعت هذه الاسطوانة التي حقا صعب وجودها |
Como le dije a Thomas... ella ni siquiera sabe que le envié el email acordando la reunión. | Open Subtitles | لم تكن تعرف بأنني أرسلت الرسالة لأرتب ذلك اللقاء |
Sabías que te creería cuando dijiste que solo querías una vida normal. | Open Subtitles | كنت تعرف بأنني سأصدقك عندما قلت بأنك تريد عيش حياة طبيعية وهادئة |
¿Sabías que soy tu hijo? Debes ser fuerte. | Open Subtitles | انت قد مارست الجنس مع امي هل تعرف بأنني ابنك؟ |
Creo que deberías saber que solo arregle unos pocos, mi equipo hizo todo el trabajo. | Open Subtitles | عليك أن تعرف بأنني أصلحت آخر دفعة فقط، فريقي أصلح البقية |
Quiero que sepas que yo sé que quieres representar a Brandenburg. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأنني أعلم بذهابك لـ براندنبـــرج |