"تعريف التحفظات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la definición de las reservas
        
    • Definición de reservas
        
    • la definición de reserva
        
    • definición misma de las reservas
        
    • la de las reservas
        
    • la definición de las objeciones
        
    Además, la propuesta es incompatible con la definición de las reservas que finalmente se adoptó y que consiste en dejar de lado todo nominalismo. UN وعلاوة على ذلك، لا يتوافق ذلك الاقتراح مع تعريف التحفظات الذي وقع عليه الاختيار في النهاية والذي رفض أية تسمية.
    Además, esta propuesta es incompatible con la definición de las reservas que se ha retenido en última instancia y que consiste en descartar todo nominalismo. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يتفق هذا الاقتراح مع تعريف التحفظات الذي أُخذ به في نهاية الأمر والذي يستبعد كل نزعة إسمية.
    En cuanto a la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas, el orador está de acuerdo en que ambos temas se estudien simultáneamente. UN وأعرب عن اتفاقه على ضرورة تناول تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية بصورة متوازية.
    La Definición de reservas formulada por la Comisión se inscribe perfectamente en esa óptica. UN واعتبر أن تعريف التحفظات الذي صاغته اللجنة يتماشى تماما مع هذا الهدف.
    El hecho de que algunos elementos del artículo 11 no figuren expresamente en la definición de reserva dada en esa Convención no puede interpretarse que excluye la posibilidad de formular reservas en esas ocasiones omitidas. UN أما كون بعض عناصر المادة ١١ لم ترد إليها إشارة صريحة في تعريف التحفظات الواردة في هذه الاتفاقية فلا يمكن تفسيره على أنه يستبعد إمكانية إبداء تحفظات في هذه المناسبات.
    A este respecto, la definición de las reservas y de los diferentes tipos de declaraciones no tiene necesariamente que entrañar la adopción de un instrumento que las regule. UN وفي هذا السياق، فإن تعريف التحفظات وشتى أنماط اﻹعلانات لا ينبغي أن يؤدي بالضرورة إلى اعتماد صك ينظمها.
    Pero, con esto, se sale ya de la cuestión de la definición de las reservas para entrar en la de su régimen jurídico. UN لكن هذا يخرج عن نطاق مسألة تعريف التحفظات ويطرح مسألة نظامها القانوني.
    a. Las declaraciones interpretativas a la luz de la definición de las reservas UN اﻹعلانات التفسيرية في ضوء تعريف التحفظات
    El cuarto informe trataba también de la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    El cuarto informe trataba también de la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    El cuarto informe trataba también de la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    El cuarto informe trataba también de la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    El procedimiento seguido era exactamente el que se había adoptado para la definición de las reservas incluso antes de examinar los efectos o la licitud de éstas. UN ويتبع هذا النهج بدقة النهج المتبع في تعريف التحفظات قبل دراسة آثارها أو شرعيتها.
    iv) ¿Está sometida la " declaración interpretativa " que responda, de hecho, a la definición de las reservas a las normas jurídicas aplicables a éstas? UN `٤` هل يخضع " البيان التفسيري " ، الذي ينطبق عليه تعريف التحفظات بالفعل، للقواعد القانونية التي تحكم التحفظات؟
    El problema de la definición de las reservas y de las declaraciones interpretativas debe ser examinado con más detenimiento. UN ٣٧ - وأضاف أن مشكلة تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية تستحق دراسة أكثر تفصيلا.
    Las partes de las nuevas directrices de la Comisión que versan sobre la definición de las reservas y las declaraciones interpretativas, y que figuran en el párrafo 540 de su informe, parecen bien fundadas y útiles. UN أما تلك اﻷجزاء من المبادئ التوجيهية الجديدة للجنة والتي تحتوي على تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية المبينة في الفقرة ٥٤٠ من التقرير فيبدو أنها سليمة ومفيدة.
    Por lo tanto, las directrices sobre la Definición de reservas y las declaraciones interpretativas parecían tener utilidad. UN ومن ثم يبدو أن من المفيد إصدار المبادئ التوجيهية بشأن تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية.
    En la sección de la Guía de la práctica que trata de ese asunto se aclara la ambigüedad que existe en la Definición de reservas del régimen de Viena. UN ويبدد الفرع الذي يتناول هذه المسألة من دليل الممارسة الغموض القائم بشأن تعريف التحفظات في إطار نظام فيينا.
    La Definición de reservas a los tratados y de sus diferentes categorías plantea interrogantes jurídicas y políticas. UN ٥٥ - ومضى قائلا إن تعريف التحفظات على المعاهدات، وفئاتها المتعددة، يثير بعض اﻷسئلة القانونية والسياسية.
    “Aparentemente no hay ningún motivo teórico ni práctico para apartarse de la definición de reserva dada por la Convención de 1969. UN " ليس هناك، على ما يبدو، أي مبرر نظري ولا عملي يسوغ الابتعاد عن تعريف التحفظات الوارد في اتفاقية 1969.
    Dicha práctica tiene efectos necesariamente en la definición misma de las reservas, ya que ésta incluye puntualizaciones en lo que se refiere al momento de su formulación. UN ١٤٦ - وهذه الممارسة تؤثر بالضرورة على تعريف التحفظات نفسه، إذ أنها تتضمن تحديدات فيما يتعلق بوقت إبدائها.
    Según la Comisión, la definición propuesta no prejuzgaría la validez o invalidez de la objeción; es una definición neutral, como la de las reservas. UN ومن رأي اللجنة أن التعريف المقترح لا يستبق الحكم على صحة اعتراض ما أو عدم صحته، فهو تعريف محايد، كما هو شأن تعريف التحفظات.
    Fuera como fuese, como se había procedido a la definición de las reservas sin tener en cuenta su admisibilidad (licéité), sin duda habría que proceder del mismo modo con la definición de las objeciones sin ocuparse de su validez. UN ومهما يكن الأمر، فقد رأى أنه جرى تعريف التحفظات دون مراعاة مشروعيتها. ولذلك يجب اتباع النهـج ذاتـه في تعريف الاعتراضات من دون الاكتراث لصحتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus