"تعريف للتمييز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una definición de discriminación
        
    • una definición de la discriminación
        
    • la definición de discriminación
        
    • defina la discriminación
        
    • definir la discriminación
        
    • la definición de la discriminación
        
    • define el concepto de discriminación
        
    • una definición jurídica de la discriminación
        
    Pregunta si en alguna ley de Turkmenistán existe una definición de discriminación contra la mujer. UN وسألت إن كان أي قانون تركماني بعينه يحتوي على تعريف للتمييز ضد المرأة.
    La Constitución no incluye una definición de discriminación ni ninguna cláusula específica contra la discriminación; tampoco garantiza la igualdad sustantiva entre hombres y mujeres. UN وليس في الدستور تعريف للتمييز أو أي حكم محدد لمناهضة التمييز، كما أنه لا يكفل المساواة الجوهرية بين الرجل والمرأة.
    Gracias a esa enmienda se consagró en ley una definición de discriminación indirecta. UN وبهذا التعديل، أدرج في القانون تعريف للتمييز غير المباشر.
    Como ya se ha señalado antes, la legislación en vigor no contiene una definición de la discriminación contra la mujer. UN وكما سبق القول، يراعَى أن التشريع الساري لا يشمل أي تعريف للتمييز ضد المرأة.
    Sírvase aclarar si en la legislación nacional existe una definición de la discriminación de conformidad con el artículo 1 de la Convención. UN ويرجى بيان ما إن كان يوجد في التشريعات الوطنية تعريف للتمييز متطابق مع ما جاء في المادة 1 من الاتفاقية.
    Además, si bien la Constitución prohíbe la discriminación por motivos de sexo, no contiene una definición de discriminación. UN وأضافت أن الدستور رغم أنه يحظر التمييز بناءً على الجنس، فإنه يخلو من أي تعريف للتمييز.
    En realidad, se podría incorporar una definición de discriminación en una ley sobre la igualdad de oportunidades, pero no hay planes inmediatos de proyectar una ley de esa índole. UN والواقع أنه يمكن إدراج تعريف للتمييز في القانون المتعلق بتكافؤ الفرص وإن لم تكن هناك خطة فورية لصياغة مثل هذا القانون.
    Por esa razón, el Gobierno no ha considerado necesario incluir en la Constitución una definición de discriminación. UN ولهذا السبب فإن غابون لم تَرَ حاجة إلى إيراد تعريف للتمييز في الدستور.
    Sin embargo, habría que encontrar la manera de incorporar una definición de discriminación y las disposiciones de la Convención relativas a la igualdad en el marco jurídico del país. UN ومع ذلك، يجب إيجاد وسيلة لإدراج تعريف للتمييز وأحكام الاتفاقية حول المساواة، وذلك في الإطار القانوني للبلد.
    Sírvase indicar si el Gobierno se propone incorporar una definición de discriminación en la Constitución o sancionar legislación adecuada conforme al artículo 1 de la Convención. UN يرجى تبيان ما إذا كانت الحكومة تعتزم دمج تعريف للتمييز في الدستور أو وضع تشريع ملائم يتماشى والمادة 1 من الاتفاقية.
    Además alienta al Estado Parte a que incorpore una definición de discriminación en su Constitución o en la legislación nacional que se ajuste al artículo 1 de la Convención. UN كما تشجع الدولة الطرف على إدراج تعريف للتمييز في دستورها أو تشريعاتها الوطنية يتوافق مع المادة 1 من الاتفاقية.
    Además alienta al Estado Parte a que incorpore una definición de discriminación en su Constitución o en la legislación nacional que se ajuste al artículo 1 de la Convención. UN كما تشجع الدولة الطرف على إدراج تعريف للتمييز في دستورها أو تشريعاتها الوطنية يتوافق مع المادة 1 من الاتفاقية.
    Sírvase indicar si el Gobierno se propone incorporar una definición de discriminación en la Constitución o sancionar legislación adecuada conforme al artículo 1 de la Convención. UN يرجى تبيان ما إذا كانت الحكومة تعتزم دمج تعريف للتمييز في الدستور أو وضع تشريع ملائم يتماشى والمادة 1 من الاتفاقية.
    El CERD recomendó que Barbados adoptara una definición de discriminación racial que incluya los elementos que figuran en el artículo 1 de la Convención. UN وأوصت اللجنة بربادوس باعتماد تعريف للتمييز العنصري يشمل العناصر الواردة في
    La constitución de Costa Rica consagra el principio de la no discriminación, pero en el derecho nacional no hay una definición de la discriminación contra la mujer comparable a la que contiene el artículo 1 de la Convención. UN وقد كرس دستور كوستاريكا مبدأ عدم التمييز، غير أنه لم يكن لدى البلد تعريف للتمييز ضد المرأة مماثل لتعريفه في المادة 1 من الاتفاقية.
    El Comité recomienda que se consagre en la legislación interna una definición de la discriminación contra la mujer, como la que se establece en el artículo 1 de la Convención. UN 331- وتوصي اللجنة بأن يُدرَج في التشريع المحلي تعريف للتمييز ضد المرأة على النحو المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية.
    Preocupa al Comité que la Constitución de Bangladesh no contenga una definición de la discriminación que esté totalmente en consonancia con la Convención. UN 58 - وأضافت أن اللجنة قلقة لخلو دستور بنغلاديش من تعريف للتمييز يتمشى تماما مع الاتفاقية.
    El Comité expresa su preocupación porque la legislación del Estado parte no contiene una definición de la discriminación contra la mujer con arreglo al artículo 1 de la Convención. UN 46 - تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم اشتمال تشريعات الدولة الطرف على تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte revise el artículo 3 de la Constitución para adoptar una definición de la discriminación racial que se ajuste del todo al artículo 1 de la Convención. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في المادة 3 من الدستور بغية اعتماد تعريف للتمييز العنصري يتوافق تماماً مع المادة 1 من الاتفاقية.
    Sírvanse suministrar información sobre ese proyecto de ley, incluida la definición de discriminación y la fecha prevista de aprobación, y su alcance. UN يُرجى تقديم معلومات بشأن مشروع القانون هذا، بما في ذلك تعريف للتمييز والإطار الزمني لاعتماده ونطاقه.
    Al Comité le preocupa que en el marco jurídico del Estado parte no se defina la discriminación por razón del sexo, como está previsto en el artículo 1 de la Convención, pese al compromiso del Estado parte de promover la igualdad entre la mujer y el hombre. UN 302 - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم وجود تعريف للتمييز على أساس نوع الجنس على النحو المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية داخل الإطار القانوني للدولة الطرف وذلك على الرغم من التزام الدولة الطرف بتعزيز المساواة بين المرأة والرجل.
    El Comité felicita al Gobierno por el hecho de que la revisión del Código de Trabajo de 1992 haya permitido confirmar el principio de igualdad y definir la discriminación. UN 258 - وتهنئ اللجنة الحكومة على أن تعديل قانون العمل في عام 1992 سمح بتأكيد مبدأ المساواة وبإعطاء تعريف للتمييز.
    la definición de la discriminación también se establece en el artículo 1 de la Ley de ratificación de empleo y ocupación núm. 41 de 2005. UN كما يرد تعريف للتمييز في المادة 1 من قانون التصديق على العمالة والمهن رقم 41 لعام 2005.
    2. No obstante, ni en la Constitución ni en ninguna otra ley se define el concepto de discriminación contra la mujer de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Convención. UN 2 - ومع ذلك، لا يتضمن الدستور ولا القوانين الأخرى أي تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    21. La legislación de Estonia no contiene una definición jurídica de la discriminación o de la discriminación directa o indirecta. UN 21- ولا تشمل قوانين إستونيا أي تعريف قانوني للتمييز ولا أي تعريف للتمييز بصورة مباشرة أو غير مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus