"تعزيز الذاكرة المؤسسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fortalecimiento de la memoria institucional
        
    • consolidar la memoria institucional
        
    • de fortalecer la memoria institucional
        
    • fortalecer la memoria institucional de
        
    • fortalecer la memoria institucional y
        
    • mejorar la memoria institucional
        
    Opiniones del Presidente de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN آراء رئيس الجمعية العامة بشـأن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Opiniones del Presidente de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General I. Introducción UN آراء رئيس الجمعية العامة بشأن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Observando con preocupación la proliferación de reuniones oficiosas con funcionarios de la Secretaría, la oradora dice que esas deliberaciones y la información proporcionada deberían reflejarse en las actas de la Comisión a fin de consolidar la memoria institucional de la Comisión. UN ولاحظت بقلق تكاثر الاجتماعات غير الرسمية مع مسؤولي الأمانة العامة، وقالت إن هذه المناقشات والمعلومات المقدمة ينبغي أن ترد في المحاضر الموجزة للاجتماعات الرسمية من أجل تعزيز الذاكرة المؤسسية للجنة.
    Se ha reconocido la necesidad de fortalecer la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. UN وضرورة تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة أمر معترف به تماما.
    Durante el anterior período de sesiones, el Presidente de la Asamblea General presentó un valioso informe sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de su Oficina. UN خلال الدورة السابقة قدم رؤساء الجمعية العامة تقريرا قيما عن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتبه.
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    En quinto lugar, el manual de la Asamblea General presentado durante el retiro constituía un buen paso hacia el fortalecimiento de la memoria institucional. UN وخامسا، يمثل دليل الجمعية العامة الذي عُرض أثناء المعتكف خطوة واضحة نحو تعزيز الذاكرة المؤسسية.
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    b) Mejor aplicación de las normas y mejores prácticas de gestión de archivos, a través de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, para consolidar la memoria institucional de las Naciones Unidas UN (ب) تحسين تنفيذ المعايير والممارسات الفضلى المتعلقة بإدارة السجلات، عن طريق مكتب الأمم المتحدة في جنيف، من أجل تعزيز الذاكرة المؤسسية للأمم المتحدة
    Además, varios comentarios se refirieron a la importancia de fortalecer la memoria institucional de la Oficina, entre otras cosas otorgando un mayor papel al personal permanente, en el entendimiento de que estos funcionarios debían rendir cuentas a la Asamblea General en su integridad. UN وعلاوة على ذلك، تطرقت عدة تعليقات إلى أهمية تعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب، بما في ذلك عن طريق تعزيز دور الموظفين الدائمين، على أن يكون هؤلاء الموظفون مسؤولين أمام الجمعية العامة بكاملها.
    Por tanto, era necesario fortalecer la memoria institucional de la Oficina del Presidente y garantizar que la Oficina contara con un presupuesto y una dotación de personal adecuados. UN ولذا فقد نشأت الحاجة إلى تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب الرئيس وكفالة دعم المكتب بما يكفي من الموظفين وموارد الميزانية.
    Ello se ajusta a los esfuerzos destinados a fortalecer la memoria institucional y las funciones de la Oficina del Presidente, proporcionándole recursos específicos e independientes. UN ويتماشى ذلك مع الجهود الرامية إلى تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب الرئيس ووظيفته عن طريق تزويده بالموارد المنفصلة والمخصصة.
    El Sr. Deiss observó, en particular, que el retiro ayudaría a mejorar la memoria institucional. UN وأشار السيد ديس، بشكل خاص، إلى أن المعتكف سيساعد على تعزيز الذاكرة المؤسسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus