promoción del intercambio de información sobre el posible consumo y tráfico de agonistas de los receptores de cannabinoides sintéticos | UN | تعزيز تبادل المعلومات عن احتمال تعاطي مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات والاتجار فيها |
promoción del intercambio de información sobre el posible consumo y tráfico de agonistas de los receptores de cannabinoides sintéticos | UN | تعزيز تبادل المعلومات عن احتمال تعاطي مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات والاتجار فيها |
promoción del intercambio de información sobre el posible consumo y tráfico de agonistas de los receptores de cannabinoides sintéticos | UN | تعزيز تبادل المعلومات عن احتمال تعاطي مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات والاتجار فيها |
Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas | UN | التدابير الرامية الى تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في استعمال العقاقير وعن المواد المستهلكة |
Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas | UN | تدابير بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة لتناول المخدرات وعن مواد الادمان المستهلكة |
:: Subrayar la importancia de mejorar el intercambio de información sobre casos de los países y experiencia adquirida | UN | :: التّشديد على أهمية تعزيز تبادل المعلومات عن الخبرات الوطنية والدروس المستفادة |
a) El aumento de la cooperación para prestar asistencia en la investigación, con el asentimiento del Estado requerido, de delitos cometidos en los que las pruebas pertinentes se encuentren en el extranjero, en particular con miras a promover el intercambio de información relativa a esos delitos; | UN | (أ) تحسين التعاون والمساعدة في التحقيق، بموافقة الدولة المطلوب منها التعاون والمساعدة التي ارتكبت الجريمة فيها حيثما كان الدليل عليها موجودا في الخارج، وخاصة بغية تعزيز تبادل المعلومات عن تلك الجرائم؛ |
promoción del intercambio de información sobre las nuevas tendencias del uso indebido y el tráfico de sustancias no sometidas a fiscalización en virtud de los convenios y convenciones internacionales sobre fiscalización de drogas | UN | تعزيز تبادل المعلومات عن الاتجاهات المستجدّة في تعاطي المواد غير الخاضعة للمراقبة في إطار الاتفاقيات الدولية لمراقبة العقاقير وفي الاتجار بتلك المواد |
promoción del intercambio de información sobre las nuevas tendencias del uso indebido y el tráfico de sustancias no sometidas a fiscalización en virtud de los convenios y convenciones internacionales sobre fiscalización de drogas | UN | تعزيز تبادل المعلومات عن الاتجاهات المستجدّة في تعاطي المواد غير الخاضعة للمراقبة في إطار الاتفاقيات الدولية لمراقبة العقاقير وفي الاتجار بتلك المواد |
Recordando también su resolución 48/1, relativa a la promoción del intercambio de información sobre las nuevas tendencias del uso indebido y el tráfico de sustancias no sometidas a fiscalización en virtud de los tratados de fiscalización internacional de drogas, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرارها 48/1 بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الاتجاهات المستجدة في تعاطي المواد غير الخاضعة للمراقبة بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات وفي الاتجار بتلك المواد، |
Recordando su resolución 48/1, relativa a la promoción del intercambio de información sobre las nuevas tendencias del uso indebido y el tráfico de sustancias no sometidas a fiscalización en virtud de los convenios y convenciones internacionales sobre fiscalización de drogas, | UN | إذ تستذكر قرارها 48/1 بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الاتجاهات المستجدّة في تعاطي المواد غير الخاضعة للمراقبة في إطار المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات وفي الاتجار بتلك المواد، |
Recordando también su resolución 48/1, relativa a la promoción del intercambio de información sobre las nuevas tendencias del uso indebido y el tráfico de sustancias no sometidas a fiscalización en virtud de los convenios y convenciones internacionales de fiscalización de drogas, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرارها 48/1 بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الاتجاهات المستجدّة في تعاطي المواد غير الخاضعة للمراقبة في إطار الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات وفي الاتجار بتلك المواد، |
Recordando también su resolución 53/11, de 12 de marzo de 2010, relativa a la promoción del intercambio de información sobre el posible consumo y tráfico de agonistas de los receptores de cannabinoides sintéticos, | UN | وإذ تستذكر أيضاً قرارها 53/11، المؤرَّخ 12 آذار/مارس 2010، بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن احتمال تعاطي شبائه القنَّبين الاصطناعية المستثيرة للمستقبِلات والاتجار بها، |
b) La promoción del intercambio de información sobre la cooperación y colaboración tecnológica internacional, y la creación de un foro para el intercambio de experiencias y buenas prácticas y el establecimiento de vínculos con las actividades en curso con arreglo a la Convención y su Protocolo de Kyoto. | UN | (ب) تعزيز تبادل المعلومات عن التعاون والشراكات على الصعيد الدولي في مجال التكنولوجيا وتوفير منتدى لتبادل الخبرات والممارسات الجيدة والعلاقات مع العمل الجاري في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. |
Recordando su resolución 48/1 de 11 de marzo de 2005, relativa a la promoción del intercambio de información sobre las nuevas tendencias del uso indebido y el tráfico de sustancias no sometidas a fiscalización en virtud de los convenios y convenciones internacionales de fiscalización de drogas, | UN | وإذ تستذكر قرارها 48/1 المؤرَّخ 11 آذار/مارس 2005، بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الاتجاهات المستجدَّة في تعاطي المواد غير الخاضعة للمراقبة بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدِّرات وفي الاتجار بتلك المواد، |
promoción del intercambio de información sobre el posible consumo y tráfico de agonistas de los receptores de cannabinoides sintéticos (resolución 53/11 de la Comisión) | UN | تعزيز تبادل المعلومات عن احتمال تعاطي مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات والاتجار بها (قرار اللجنة 53/11) |
Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas | UN | تدابير بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في تناول المخدرات وعن المواد النفسانية التأثير المستهلكة |
promover el intercambio de información sobre modelos y buenas prácticas de los mecanismos de coordinación para la aplicación de los convenios; | UN | تعزيز تبادل المعلومات عن النماذج وأفضل الممارسات في مجال آليات التنسيق لتنفيذ الاتفاقيات ؛ |
b) promover el intercambio de información sobre las leyes y políticas espaciales nacionales; | UN | (ب) تعزيز تبادل المعلومات عن القوانين والسياسات الوطنية في مجال الفضاء؛ |
La Comisión Consultiva espera que se celebren las consultas prescritas con el mayor número posible de Estados Miembros a fin de promover el intercambio de información sobre las listas y solicitar recomendaciones sobre expertos en información pública que puedan ser desplegados rápidamente. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تُجرى المشاورات المقررة مع أكبر عدد ممكن من الدول الأعضاء من أجل تعزيز تبادل المعلومات عن القوائم والتماس توصيات بشأن الخبراء الإعلاميين الجاهزين للنشر السريع. |
14. Los Estados reconocieron también el papel de las Naciones Unidas para mejorar el intercambio de información sobre las actividades de intermediación ilícita, incluso como parte de la presentación de informes nacionales sobre la aplicación del Programa de Acción. | UN | 14 - واعترفت الدول أيضا بدور الأمم المتحدة في تعزيز تبادل المعلومات عن السمسرة غير المشروعة، بما في ذلك في إطار التقارير الوطنية عن تنفيذ برنامج العمل. |
a) El aumento de la cooperación para prestar asistencia en la investigación, con el asentimiento del Estado requerido, de delitos cometidos en los que las pruebas pertinentes se encuentren en el extranjero, en particular con miras a promover el intercambio de información relativa a esos delitos; | UN | (أ) تحسين التعاون والمساعدة في التحقيق، بموافقة الدولة المطلوب منها التعاون والمساعدة التي ارتكبت الجريمة فيها حيثما كان الدليل عليها موجودا في الخارج، وخاصة بغية تعزيز تبادل المعلومات عن تلك الجرائم؛ |