"تعزيز جميع أشكال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fortalecimiento de todas las formas
        
    • reforzar todas las formas
        
    • fortalecer todas las formas de
        
    fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular UN تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular UN تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    B. fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo UN باء- تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة للتجارة والتنمية
    Consciente de la necesidad de reforzar todas las formas de cooperación internacional en la lucha contra el uso indebido de drogas, UN واذ تدرك الحاجة الى تعزيز جميع أشكال التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي في مكافحة تعاطي المخدرات ،
    A este respecto, ponemos de relieve la necesidad de fortalecer todas las formas de cooperación internacional en los ámbitos de la ciencia, la tecnología y la innovación, y la cultura. UN وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى تعزيز جميع أشكال التعاون الدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة.
    B. fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo UN باء- تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة للتجارة والتنمية
    Mesa redonda 3: fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular UN المائدة المستديرة 3: تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    También apoyará el fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociaciones de colaboración para el comercio y el desarrollo, incluidas la cooperación Norte-Sur, la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular. UN وسيدعم البرنامج أيضا تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكات فيما يتعلق بالتجارة والتنمية، بما في ذلك التعاون بين الشمال والجنوب، وبين بلدان الجنوب، والتعاون الثلاثي.
    III. fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular UN ثالثاً - تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة في مجالي التجارة والتنمية، بما في ذلك التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    2. fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular. UN 2- تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكات فيما يتعلق بالتنمية، بما في ذلك التعاون بين الشمال والشمال والتعاون بين الجنوب والجنوب والتعاون الثلاثي
    III. Subtema 2 - fortalecimiento de todas las formas de cooperación y las asociaciones para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular UN ثالثاً- الموضوع الفرعي 2 - تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكات من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    II. Subtema 2 fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular UN ثانياً - الموضوع الفرعي 2 - تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    b) fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular; UN (ب) تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    b) fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular; UN (ب) تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    51. En el marco de la XIII UNCTAD, se organizó en Doha una mesa redonda ministerial de alto nivel sobre el " fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular " (Doha, 24 de abril de 2012). UN 51- وكجزء من الأونكتاد الثالث عشر، عُقد اجتماع مائدة مستديرة وزاري رفيع المستوى تحت عنوان " تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي " (الدوحة، 24 نيسان/أبريل 2012).
    h) Mesa redonda ministerial 3 de alto nivel sobre " fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, incluida la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular " (Doha, 24 de abril de 2012); UN (ح) المائدة المستديرة الوزارية الرفيعة المستوى الثالثة بشأن " تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي " (الدوحة، 24 نيسان/أبريل 2012)؛
    2. En la presente nota se plantean cuestiones que los Estados miembros de la UNCTAD y otras partes interesadas podrían debatir sobre el fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular, teniendo en cuenta que la cooperación Sur-Sur es más un complemento que un sustituto de la cooperación Norte-Sur. UN 2- وتطرح هذه المذكرة قضايا للمناقشة بين الدول الأعضاء في الأونكتاد وسائر الجهات المعنية بشأن تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما في ذلك على أساس التعاون بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، على أن يؤخذ في الاعتبار أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يُكمّل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب ولا يحل محله.
    2. En la presente nota se plantean cuestiones que los Estados miembros de la UNCTAD y otras partes interesadas podrían debatir sobre el fortalecimiento de todas las formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo, como la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular, teniendo en cuenta que la cooperación Sur-Sur es más un complemento que un sustituto de la cooperación Norte-Sur. UN 2- وتطرح هذه المذكرة قضايا للمناقشة بين الدول الأعضاء في الأونكتاد وسائر الجهات المعنية بشأن تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما في ذلك على أساس التعاون بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، على أن يؤخذ في الاعتبار أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يُكمّل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب ولا يحل محله.
    En 1994, la aplicación del Programa Mundial de Acción permitió reforzar todas las formas de cooperación y adoptar una estrategia equilibrada de lucha contra la oferta ilegal, la producción y el tráfico de drogas. UN ٣١ - وفي عام ١٩٩٤، كان من شأن تنفيذ برنامج العمل العالمي تعزيز جميع أشكال التعاون واعتماد استراتيجية متوازنة ترمي إلى مكافحة عرض المخدرات وانتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع.
    A este respecto, ponemos de relieve la necesidad de fortalecer todas las formas de cooperación internacional en materia de ciencia, tecnología e innovación y de cultura. UN وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى تعزيز جميع أشكال التعاون الدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus