fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
A. fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة |
En vista de lo que antecede, se propone reforzar la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración en 2010/11. | UN | وفي ضوء ما تقدم، يُقترح تعزيز قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الفترة 2010/2011. |
Por consiguiente, se propone fortalecer la Sección de Adquisiciones con el agregado de un auxiliar de adquisiciones en el cuadro de servicios generales. | UN | ومن ثم يقترح تعزيز قسم المشتريات بإضافة وظيفة مساعد مشتريات من فئة الخدمات العامة. الفرع ثامنا |
fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة |
fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة |
El aumento del volumen en 1,0 millones de dólares puede atribuirse, como se explica más arriba, al fortalecimiento de la Sección de auditoría interna. | UN | وتعزى الزيادة في الحجم البالغة مليون دولار، كما هو موضح أعلاه، إلى تعزيز قسم المراجعة الداخلية للحسابات. |
fortalecimiento de la Sección de Organizaciones No Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
fortalecimiento de la Sección de las Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría: documento de sesión | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة: ورقة غرفة اجتماعات |
5. fortalecimiento de la Sección de Organizaciones No Gubernamentales de la Secretaría. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة. |
5. fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة. |
5. fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة. |
5. fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة. |
5. fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة. |
5. fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة. |
5. fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة. |
Por consiguiente, se propone reforzar la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración con cuatro puestos adicionales. | UN | ولذلك، يقترح تعزيز قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج عن طريق زيادة قدرها أربع وظائف. |
Si bien las reducciones presupuestarias impuestas han impedido utilizar inmediatamente todos los puestos nuevos, sigue siendo importante reforzar la Sección de Investigaciones. | UN | وفيما يلاحظ أن تخفيضات الميزانية المأذون بها تحول دون الاستخدام الفوري لجميع هذه الوظائف الجديدة، فإن تعزيز قسم التحقيقات ما زال يشكل أمرا هاما. |
Esas delegaciones también subrayan la necesidad de fortalecer la Sección de Distribución y expresan su preocupación porque algunas publicaciones ya no aparecen en todos los idiomas oficiales, y porque siguen siendo elevadas las tasas de autorrevisión durante períodos de máximo volumen de trabajo. | UN | وقال إن تلك الوفود شددت أيضا على الحاجة إلى تعزيز قسم التوزيع، وأعربت عن قلقها لعدم صدور بعض المنشورات بجميع اللغات الرسمية، وللارتفاع المستمر في معدل المراجعة الذاتية خلال الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته. |
En el informe se propone que se refuerce la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales mediante el establecimiento de un puesto del cuadro orgánico y otro del cuadro de servicios generales. | UN | ويقترح التقرير تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن طريق إنشاء وظيفتين واحدة من الفئة الفنية والأخرى من فئة الخدمات العامة. |
Otra delegación se mostró de acuerdo con esta observación y señaló que el fortalecimiento de la Sección de Paz y Seguridad en el Departamento de Información Pública le permitiría estar en mejores condiciones para asumir la tarea de ofrecer apoyo operacional a las misiones de las Naciones Unidas. | UN | وأيده عضو آخر في رأيه، وقال إن تعزيز قسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام، سيجعله أفضل استعدادا لمجابهة تحديات تقديم الدعم التشغيلي لبعثات الأمم المتحدة. |