fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
En consecuencia, las propuestas presupuestarias para el próximo bienio contemplan el fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos. | UN | ومن ثم، فإن مقترحاتي في ميزانية فترة السنتين القادمة تتضمن ما يلزم من اعتمادات من أجل تعزيز مركز حقوق اﻹنسان. |
También respalda la iniciativa de fortalecer el Centro de Derechos Humanos para que pueda hacer frente a los nuevos problemas de derechos humanos en el mundo. | UN | وهو يؤيد أيضا المبادرة الرامية إلى تعزيز مركز حقوق اﻹنسان لتمكينه من التصدي للوضع الجديد السائد في العالم في مجال حقوق اﻹنسان. |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos en la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة. |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
Proyecto de resolución A/C.3/49/L.60, titulado " fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría " | UN | مشروع القرار A/C.3/49/L.60 المعنون " تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة " |
53. Kenya está a favor del fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos. | UN | ٥٣ - واختتم بيانه قائلا إن كينيا تؤيد تعزيز مركز حقوق اﻹنسان. |
48/129. fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría | UN | ٤٨/١٢٩- تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
1994/55. fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos | UN | ١٩٩٤/٥٥ - تعزيز مركز حقوق اﻹنسان |
Por ello estamos a favor del fortalecimiento de los mecanismos encargados de vigilar y proteger los derechos humanos mediante la plena aplicación del mandato del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y también a favor del fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos. | UN | لهذا السبب نؤيد تعزيز آليات لرصد وحماية حقوق اﻹنسان عن طريق التنفيذ الكامل لولاية مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، وعن طريق تعزيز مركز حقوق اﻹنسان. |
j) fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría (resolución 49/195) | UN | )ي( تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة )القرار ٤٩/١٩٥( |
El Japón apoya la intención de la resolución y considera importante enviar un mensaje político vigoroso sobre la necesidad de fortalecer el Centro de Derechos Humanos. | UN | واليابان تؤيد وجهة تركيز القرار وتعتبر أن من المهم إعطاء انطباع سياسي قوي بضرورة تعزيز مركز حقوق اﻹنسان. |
Observando que en la Declaración y Programa de Acción de Viena 1/ que aprobó la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en Viena del 14 al 25 de junio de 1993, se destaca la importancia de fortalecer el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, | UN | وإذ تلاحظ التشديد فى إعلان وبرنامج عمل فيينا)١(، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المعقود فى فيينا فى الفترة من ٤١ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، على أهمية تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، |