| 15. Muchas de las propuestas para el fortalecimiento de la OSSI que figuran en el presente informe tendrán que ser examinadas por la Asamblea General. | UN | 15 - وتستوجب مقترحات عديدة تقصد إلى تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية وترد في هذا التقرير، أن تنظر فيها الجمعية العامة. |
| 11. El presente informe sobre las propuestas para el fortalecimiento de la OSSI parte del principio de que la independencia y la transparencia son requisitos indispensables para una supervisión eficaz. | UN | 11 - ويستند هذا التقرير المقدم بشأن مقترحات تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى المبدأ الذي يقول بأن الرقابة الفعالة تقتضي توافر الاستقلالية والشفافية على السواء. |
| El fortalecimiento de la OSSI implica: | UN | 16 - تنطوي عملية تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ما يلي: |
| a) fortalecimiento de la OSSI | UN | تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
| En las propuestas para fortalecer la OSSI se tiene en cuenta el informe del Comité Directivo. | UN | 13 - وأردفت قائلة إن المقترحات التي قدمتها من أجل تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية أخذت في الاعتبار تقرير اللجنة التوجيهية. |
| II. fortalecimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | ثانيا - تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
| La Sra. Goicochea (Cuba) dice que la resolución 48/218 B de la Asamblea General constituye un delicado equilibrio que debe preservarse durante el próximo ejercicio de examen, que debe estar dirigido al fortalecimiento de la OSSI. | UN | 44 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن قرار الجمعية العامة 48/218 باء يتيح توازنا دقيقا يجب الحفاظ عليه خلال عملية الاستعراض المقبلة التي ستركز على تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
| Otras reformas como, por ejemplo, el fortalecimiento de la OSSI y las adquisiciones, no se han encarado de esta forma; su delegación dice que esperaba propuestas concretas en relación con los recursos relacionados con puestos y los recursos no relacionados con puestos. | UN | وقال إن تلك ليست هي الطريقة التي تتم بها الإصلاحات الأخرى، مثل تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية وعملية الشراء. وقال إن وفده كان يتوقع تقديم اقتراحات عملية بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف. |
| Entre tanto, el informe de la Comisión Consultiva sobre el fortalecimiento de la OSSI (A/61/880) marca el camino a seguir para determinar qué puestos deben crearse. | UN | وفي الوقت نفسه، يرسم تقرير اللجنة الاستشارية عن تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/880) مسارا واضحا للمستقبل فيما يخص ما سيتم إنشاؤه من وظائف. |
| El Sr. Berti Oliva (Cuba) dice que el informe de la Comisión Consultiva sobre el fortalecimiento de la OSSI (A/61/880) es un buen punto de partida para las negociaciones. | UN | 83 - السيد برتي أوليفا (كوبا): قال إن تقرير اللجنة الاستشارية عن تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/880) يعد أساسا جيدا لإجراء المفاوضات. |
| La cuestión de dotar a la OSSI de recursos suficientes ya se abordó en las estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, que figuran en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la OSSI (A/61/610). | UN | وذكر أنه سبق أن تم تناول مسألة تزويد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالموارد الكافية في سياق التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/610). |
| Las propuestas para fortalecer la OSSI, por su parte, deben partir de una comprensión exacta del propósito y las funciones de la Oficina, según lo indicado en el párrafo 5 de la resolución 48/218 B de la Asamblea General. | UN | 75 - وأضاف قائلا إنه في الوقت ذاته، لا بد أن ترتكز مقترحات تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية على فهم دقيق لغرض المكتب ومهامه، كما تنص على ذلك الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 48/218 باء. |
| g) En la sección 29, Supervisión interna, se propone la creación de un nuevo puesto de categoría D-2 para hacer frente al aumento de la atención prestada a la inspección y la evaluación como parte del fortalecimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | (ز) في إطار الباب 29، الرقابة الداخلية، يقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة مد - 2 دعما لزيادة التركيز على التفتيش والتقييم في إطار تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |