El mandato del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas debe contemplarse con esta perspectiva. | UN | ويجب أن ينظر الى ولاية الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة إزاء هذه الخلفية. |
Sin lugar a dudas, una de las cuestiones más importantes de este período de sesiones de otoño fue el debate sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وما من شك في أن واحدة من أهم مسائل دورة هذا الخريف كانت المناقشة التي جرت بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة. |
El ejercicio de fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas abarca la reestructuración, la reforma, la revitalización de sus principales órganos y organismos y la modernización de la Secretaría. | UN | وتتضمن ممارسة تعزيز منظومة الأمم المتحدة إعادة تشكيل وإصلاح وتنشيط هيئاتها وأجهزتها الرئيسية وتحديث الأمانة العامة. |
Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: programa para profundizar el cambio | UN | 58/269 تعزيز منظومة الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات. |
Pasaré ahora al tema del fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas y de sus relaciones con la sociedad civil. | UN | أنتقل الآن إلى مسألة تعزيز منظومة الأمم المتحدة. |
En el marco del debate del tema 54 del programa, queremos decir que el Pakistán asigna gran importancia al fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وفي سياق المناقشات المتعلقة بالبند 54 من جدول الأعمال، نود التأكيد على أن باكستان تعلق أهمية كبرى على تعزيز منظومة الأمم المتحدة. |
El fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas exige el firme compromiso y la dedicación de cada Estado Miembro. | UN | ويقتضي تعزيز منظومة الأمم المتحدة التزاما صارما وتفانيا من جانب كل دولة عضو. |
Tema 59 del programa: fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas | UN | البند 59 من جدول الأعمال: تعزيز منظومة الأمم المتحدة |
Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: programa para profundizar el cambio | UN | 58/269 تعزيز منظومة الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات. |
Tema 119 del programa: fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas | UN | البند 119 من جدول الأعمال: تعزيز منظومة الأمم المتحدة |
El camino para conseguir ese objetivo pasa por el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas adaptándolo aun más a las realidades modernas del mundo. | UN | ولعل خير وسيلة لنيل هذا الهدف تعزيز منظومة الأمم المتحدة بحيث تتكيف مع أكثر الحقائق الدولية الراهنة. |
Por lo tanto, deberíamos reemplazar el tema del programa sobre la revitalización de la Asamblea General con la noción de la función de la Asamblea en el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. | UN | لذلك، علينا أن نستبدل بند جدول الأعمال بشأن تنشيط الجمعية العامة بآخر يبين دور الجمعية في تعزيز منظومة الأمم المتحدة. |
Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: función central del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية |
Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: el papel central de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية |
Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: función central del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية |
fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas | UN | 62 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة |
fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas | UN | 70 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة |
fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 52 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة. |
El fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas es una de las cuestiones que mayor prioridad reviste en nuestro programa común. Ello también entraña la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | إن تعزيز منظومة الأمم المتحدة يأتي في مقدمة المسائل المدرجة في جدول أعمالنا المشترك؛ كما أنه يعني ضمنا ضرورة إصلاح مجلس الأمن. |
En la Declaración del Milenio nos propusimos fortalecer el sistema de las Naciones Unidas para hacerlo más eficaz. | UN | إننا في إعلان الألفية، عقدنا العزم على تعزيز منظومة الأمم المتحدة لجعلها أكثر فعالية. |
34. La Sra. Spirnak (Estados Unidos de América), en referencia al informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas (A/57/387), lamenta que la Comisión no fuera capaz de suprimir los temas de menor prioridad. | UN | 34 - السيدة سبيرناك (الولايات المتحدة الأمريكية): أشارت إلى تقرير الأمين العام بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة (A/57/387) وأعربت عن أسفها لأن اللجنة لم تستطع استبعاد البنود التي ليست لها أولوية متقدمة. |
Se debería reforzar el sistema de las Naciones Unidas a fin de que pueda ejercer ese papel con más eficacia. | UN | وينبغي تعزيز منظومة الأمم المتحدة حتى تمارس هذا الدور على نحو أكثر فعالية. |