fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevención de su desviación y tráfico: proyecto de resolución revisado | UN | تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيماوية ومنع تسريبها والاتجار بها: مشروع قرار منقح |
Seguimiento del fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores y de la prevención de su desviación y tráfico | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
Seguimiento del fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores y de la prevención de su desviación y tráfico | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
8. Todos los Estados deben adoptar medidas para seguir fortaleciendo los regímenes de control de las exportaciones nucleares y deben respaldarse los esfuerzos del Comité Zangger y el Grupo de suministradores nucleares en ese sentido. | UN | 8 - وينبغي لجميع الدول أن تتخذ تدابير لزيادة تعزيز نظم مراقبة الصادرات النووية. وينبغي دعم الجهود التي تبذلها لجنة تزانغر ومجموعة مورِّدي المواد النووية لهذا الغرض. |
Seguimiento del fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores y de la prevención de su desviación y tráfico | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
Proyecto de resolución A/C.3/59/L.12: Seguimiento del fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores y de la prevención de su desviación y tráfico | UN | مشروع القرار A/C.3/59/L.12: متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
Seguimiento del fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores y de la prevención de su desviación y tráfico (E/2004/28 y Corr.1) | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها (E/2004/30) |
A/C.3/59/L.12 Tema 97 del programa – Fiscalización internacional de drogas – Seguimiento del fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores y de la prevención de su desviación y tráfico – Nota de la Secretaría [A C E F I R] | UN | A/C.3/59/L.12 البند 97 - المراقبة الدولية للمخدرات - متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] |
59/162. Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico | UN | 59/162 - متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
En su resolución 2004/38, de 21 de julio de 2004, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobase un proyecto de resolución titulado " Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico " . | UN | 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة بموجب قراره 2004/38 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، باعتماد مشروع قرار بعنوان " متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución III se titula " Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها " . |
8. Todos los Estados deben adoptar medidas para seguir fortaleciendo los regímenes de control de las exportaciones nucleares y deben respaldarse los esfuerzos del Comité Zangger y el Grupo de suministradores nucleares en ese sentido. | UN | 8 - وينبغي لجميع الدول أن تتخذ تدابير لزيادة تعزيز نظم مراقبة الصادرات النووية. وينبغي دعم الجهود التي تبذلها لجنة تزانغر ومجموعة مورِّدي المواد النووية لهذا الغرض. |