promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من |
I.a promover y facilitar la aplicación de las propuestas para la adopción de medidas del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمــل المقدمــة من الفـريق الحكــومي الــدولي المعـــني بالغابات |
promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los progresos en materia de gestión, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابــات وحفظهــا وتنميتهـا تنميـة مستدامــة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد |
71. Los gobiernos deberán adoptar iniciativas para promover y facilitar la aplicación de la estrategia en sus países. | UN | 71- يتعين على الحكومات الاضطلاع بدور يتسم بروح المبادرة في تعزيز وتيسير تنفيذ الاستراتيجية في بلدانها. |
Continuará el programa mundial de Mares Regionales a fin de promover y facilitar la aplicación de los convenios regionales a nivel nacional por todos los interesados, aumentando así la identificación de los países con los convenios regionales que han firmado. | UN | وسيواصل برنامج البحار الإقليمية العالمية تعزيز وتيسير تنفيذ جميع الشركاء المعنيين للاتفاقيات الإقليمية على الصعيد الوطني، مما يزيد من تملك البلدان للاتفاقيات الإقليمية التي توقعها. |
Entre las actividades realizadas cabe mencionar el fortalecimiento de la capacidad en materia de aplicación de la ley, la asistencia técnica en las esferas de la gestión de existencias y la seguridad fronteriza y el apoyo jurídico y normativo con miras a promover y facilitar la aplicación de los instrumentos relativos al desarme y la no proliferación. | UN | وشملت الأنشطة بناء القدرات في مجال إنفاذ القانون، وتقديم المساعدة التقنية في مجالي إدارة المخزونات وأمن الحدود، وتوفير الدعم القانوني والسياساتي بهدف تعزيز وتيسير تنفيذ صكوك نزع السلاح وعدم الانتشار. |
promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar, supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل التي يقدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز |
promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Foro Intergubernamental sobre los bosques y examinar, supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد |
promover y facilitar la aplicación DE LAS PROPUESTAS DE ACCIÓN DEL FORO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE LOS BOSQUES Y EXAMINAR Y SUPERVISAR LOS PROGRESOS EN MATERIA DE ORDENACIÓN, CONSERVACIÓN Y DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS BOSQUES DE TODO TIPO Y PRESENTAR INFORMES AL | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريــق الحكومي الدولــي المعني بالغابات، واستعــراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظهـا وتنميتها تنمية مستدامـة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في |
2. promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los programas en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto: | UN | ٢ - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد: |
2. promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto: | UN | ٢ - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد: |
I. promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto: | UN | أولا - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد: |
2. promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto | UN | ٢ - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم فــي إدارة جميع أنــواع الغابــات وحفظها وتنميتهـا المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد: |
2. promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los progresos en materia de gestión, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto: | UN | ٢ - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد: |
3. promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto: | UN | 3 - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد |
Las actividades realizadas abarcaron el fortalecimiento de la capacidad en el sector de la seguridad, la asistencia técnica en la gestión y destrucción de existencias, la seguridad fronteriza y el apoyo jurídico y normativo con miras a promover y facilitar la aplicación de los instrumentos relativos al desarme y la no proliferación. | UN | وتضمنت الأنشطة تعزيز القدرات في مجال قطاع الأمن، وتقديم المساعدة التقنية في مجالي إدارة مخزونات الأسلحة وتدميرها، وأمن الحدود، وتوفير الدعم القانوني والسياساتي بهدف تعزيز وتيسير تنفيذ صكوك نزع السلاح وعدم الانتشار. |
promover y facilitar la aplicación DE LAS PROPUESTAS DE ACCIÓN DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE LOS BOSQUES Y EXAMINAR Y SUPERVISAR LOS PROGRESOS EN MATERIA DE GESTIÓN, CONSERVACIÓN Y DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS BOSQUES DE TODO TIPO Y PRESENTAR INFORMES AL RESPECTO: SUPERVISAR LOS PROGRESOS QUE SE LOGREN EN LA APLICACIÓN (CATEGORÍA I) | UN | أولا - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة )الفئة اﻷولى( ألف - |
a) Informe del Secretario General sobre el elemento I.a del programa: promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques (E/CN.17/IFF/1998/2); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات )E/CN.17/IFF/1998/2(؛ |
Tal vez la Asamblea General desee recalcar la necesidad de incrementar la capacidad nacional con miras a fomentar y facilitar la aplicación del Plan de Acción. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في تأكيد الحاجة إلى المزيد من بناء القدرات على المستوى الوطني من أجل تعزيز وتيسير تنفيذ خطة العمل. |