Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura (estrategia acelerada IV) en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución | UN | جيم - الآثار التي ستلحق بالاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، الاستراتيجية الرابعة المعجّلة |
27F.50 La estimación de 12.400 dólares corresponde a los viajes de funcionarios para participar en la reunión de la Dependencia de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y en las reuniones que se celebren en la Sede con fines de coordinación y de coordinación en materia de seguridad. | UN | ٧٢ واو - ٠٥ يتصل التقدير البالغ ٤٠٠ ١٢ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماع وحدة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واجتماعات تعقد في المقر ﻷغراض التنسيق وتنسيق اﻷمن. |
27F.50 La estimación de 12.400 dólares corresponde a los viajes de funcionarios para participar en la reunión de la Dependencia de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y en las reuniones que se celebren en la Sede con fines de coordinación y de coordinación en materia de seguridad. | UN | ٢٧ واو-٥٠ يتصل التقدير البالغ ٤٠٠ ١٢ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماع وحدة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واجتماعات تعقد في المقر ﻷغراض التنسيق وتنسيق اﻷمن. |
Varios representantes del Congreso participan de manera activa en reuniones que se celebran en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | يشارك ممثلو المؤتمر بنشاط في الاجتماعات التي تعقد في المقر الرئيسي للأمم المتحدة. |
La UNESCO indica que ya se está informando a numerosas organizaciones indígenas de que a sus oficinas regionales periódicamente se las pone al corriente sobre las reuniones que se celebran en la Sede. | UN | وتشير اليونسكو إلى أنه يجري بالفعل إبلاغ العديد من منظمات السكان اﻷصليين بأن مكاتبها اﻹقليمية تلم دائما بكل ما يستجد بشأن الاجتماعات التي تعقد في المقر. |
27E.41 La estimación de 10.900 dólares corresponde a viajes de funcionarios para participar en la reunión de la Dependencia de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y en las reuniones que se celebren en la Sede con fines de coordinación general y de coordinación en materia de seguridad. | UN | ٧٢ هاء - ١٤ يتصل التقدير البالغ ٠٠٩ ٠١ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماع وحدة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واجتماعات تعقد في المقر ﻷغراض التنسيق وتنسيق اﻷمن. |
27E.41 La estimación de 10.900 dólares corresponde a viajes de funcionarios para participar en la reunión de la Dependencia de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y en las reuniones que se celebren en la Sede con fines de coordinación general y de coordinación en materia de seguridad. | UN | ٢٧ هاء-٤١ يتصل التقدير البالغ ٩٠٠ ١٠ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماع وحدة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واجتماعات تعقد في المقر ﻷغراض التنسيق وتنسيق اﻷمن. |
Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura (estrategia IV, ejecución por etapas) en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución | UN | جيم - الآثار التي ستلحق بالاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، الاستراتيجية الرابعة (النهج التدريجي) |
La información sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones que se celebren en la Sede figura en los párrafos 59 a 65 del informe del Secretario General. | UN | 15 - وترد في الفقرات من 59 إلى 65 من تقرير الأمين العام معلومات عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر. |
En los párrafos 53 a 59 del informe del Secretario General se hace referencia a los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución. | UN | 12 - تتناول الفقرات من 53 إلى 59 من تقرير الأمين العام أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه. |
B. Repercusiones del plan maestro de mejoras de infraestructura, estrategia IV (ejecución por etapas), en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución | UN | باء - أثر الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه |
B. Repercusiones del plan maestro de mejoras de infraestructura, estrategia IV (ejecución por etapas), en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución | UN | باء - أثر الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه |
B. Repercusiones del plan maestro de mejoras de infraestructura, estrategia IV (ejecución por etapas), en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución | UN | باء - أثر الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه |
B. Repercusiones del plan maestro de mejoras de infraestructura, estrategia IV (ejecución por etapas), en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución | UN | باء - أثر الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه |
B. Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura, estrategia IV (ejecución por etapas) en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución | UN | باء - أثر الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه |
Además, de conformidad con una decisión de la Asamblea General, salvo contadas excepciones, las reuniones que se celebran en la Sede no reciben esos servicios después de las 18.00 horas. | UN | ثم إنه عملا بمقرر للجمعية العامة، لم يعد يجوز تقديم هذه الخدمات لأي جلسة تعقد في المقر بعد الساعة السادسة مساء باستثناء حالات قليلة. |
Proporciona a las comisiones análisis y síntesis de lo sucedido en las reuniones de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y de sus órganos subsidiarios, así como en las reuniones interorganizacionales de las Naciones Unidas que se celebran en la Sede. | UN | ويزود المكتب تلك اللجان بتحليلات وتجميعات لما يطرأ من تطورات حال نشوئها في أثناء اجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، فضلا عن الاجتماعات التي تعقد في المقر فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة. |
Proporciona a las comisiones análisis y síntesis de lo sucedido en las reuniones de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y de sus órganos subsidiarios, así como en las reuniones interorganizacionales de las Naciones Unidas que se celebran en la Sede. | UN | ويزود المكتب تلك اللجان بتحليلات وتجميعات لما يطرأ من تطورات حال نشوئها في أثناء اجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، فضلا عن الاجتماعات التي تعقد في المقر فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة. |
Pases y admisión a las reuniones El Servicio de Protocolo y Enlace expide pases de las Naciones Unidas a los miembros de las delegaciones para asistir a los períodos ordinarios de sesiones y los períodos extraordinarios de sesiones de la Asamblea General y a otras reuniones del calendario que se celebran en la Sede (oficina S–201, teléfono interno 37181). | UN | تصدر دائرة المراسم والاتصال التراخيص لدخول اﻷمم المتحدة ﻷعضاء الوفود لدورات الجمعية العامة العادية والاستثنائية ولجميع الاجتماعات اﻷخرى المدرجة في الجدول الزمني للاجتماعات التي تعقد في المقر )الغرفة S-201، الفرع الهاتفي 37181(. |
Pases y admisión a las reuniones El Servicio de Protocolo y Enlace (oficina S-0201, teléfono interno 3-7181) expide pases de las Naciones Unidas a los miembros de las delegaciones oficiales para asistir a los períodos ordinarios de sesiones y los períodos extraordinarios de sesiones de la Asamblea General y a otras reuniones del calendario que se celebran en la Sede. | UN | تصدر دائرة المراسم والاتصال التراخيص لدخول الأمم المتحدة لأعضاء الوفود الرسمية لدورات الجمعية العامة العادية والاستثنائية ولجميع الاجتماعات الأخرى المدرجة في الجدول الزمني للاجتماعات التي تعقد في المقر (الغرفة S-0201، الهاتف الفرعي 3-7181). |
Pases y admisión a las reuniones El Servicio de Protocolo y Enlace (oficina S-0201, teléfono interno 3-7181) expide pases de las Naciones Unidas a los miembros de las delegaciones oficiales para asistir a los períodos ordinarios de sesiones y los períodos extraordinarios de sesiones de la Asamblea General y a otras reuniones del calendario que se celebran en la Sede. | UN | تصدر دائرة المراسم والاتصال التراخيص لدخول الأمم المتحدة لأعضاء الوفود الرسمية لدورات الجمعية العامة العادية والاستثنائية ولجميع الاجتماعات الأخرى المدرجة في الجدول الزمني للاجتماعات التي تعقد في المقر (الغرفة S-0201، الهاتف الفرعي 3-7181). |
i) Interpretación. Prestación de servicios de interpretación a las reuniones celebradas en la Sede y fuera de ella; | UN | ' ١` الترجمة الشفوية - تقديم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقد في المقر وخارجه؛ |