"تعلمته في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprendí en
        
    • aprendido en
        
    • aprendiste en
        
    • enseñan en
        
    • aprendió en
        
    • se aprende en
        
    • aprendido este
        
    • que he aprendido
        
    En otras palabras, necesito decirles todo lo que aprendí en la facultad de medicina. TED لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب.
    Lo segundo que aprendí en esas clínicas es la disponibilidad de la educación. TED والشيء الثاني الذي تعلمته في هذه العيادات هو وفرة التعليم والثقافة.
    Usaré algo que aprendí en mi entrenamiento... y nunca tuve la oportunidad de hacer. Open Subtitles حان الوقت لأستخدم شيئاً تعلمته في الجيش لكني لم أحظى بالفرصة لفعله
    Todo lo que he aprendido en una vida de investigaciones está en juego. Open Subtitles كل شيء تعلمته في حياتي العملية في التحقيق يخطر في بالي
    Una cosa que he aprendido en la política, es no dejar que los asuntos personales nublen mi juicio. Open Subtitles شيء واحد تعلمته في السياسة أن لا اسمح ابداً للقضايا الشخصيه في التغير من حكمي
    Porque todo lo que aprendiste en el barrio... sólo logrará que te maten. Open Subtitles كل ما تعلمته في الحي لن يفيدك بشيئ بل سيتسبب في قتلك
    Si hablar estupideces es lo que le enseñan en la escuela de espionaje- Open Subtitles هذا لو كان الكلام من مؤخرتك هو ما تعلمته في مدرسة الجاسوسية
    Porque hay algo que aprendí en el combate, y es que el arma más poderosa es el conocimiento. Open Subtitles لأنّه إن كان هناك شيء واحد تعلمته في القتال هو أنّ أقوى سلاح هو المعرفة
    Pero también, porque no sabía cómo aplicar las cosas que aprendí en el ejército en un contexto civil. TED ولأنني لم أستطع أيضاً تطبيق ما تعلمته في الجيش على الصعيد المدني.
    Lo que aprendí en 2001 fue que mi voto importaba pero que mi voz y punto de vista también importaban. TED الذي تعلمته في 2001 ،بأن صوتي مهم لكن صوتي ووجهة نظري أيضا مهمان.
    Lo que aprendí en la escuela, no obstante, fue muy beneficioso. TED والذي تعلمته في المدرسة في الواقع كان مفيدا للغاية
    Lo primero que aprendí en el ejército es que un oficial cuida de sus hombres. Open Subtitles اول شيء تعلمته في الجيش هو ان الضابط يرعى رجاله
    Lo que aprendí en la clínica de sueños... eso es lo que estoy tratando de probar, madre. Open Subtitles ما تعلمته في عياده لأحلام هو ما أحاول اثباته
    Si hay algo que aprendí en la vida es que nada es eterno. Open Subtitles لو كان هناك شيء تعلمته في الحياة، هو أنّه لا يُوجد شيء يدوم للأبد.
    Si algo he aprendido en mi carrera como planificadora urbana, es que los lugares públicos tienen poder. TED إذا كان هناك أي درس ما تعلمته في حياتي كمخططة للمدينة، هو أن الأماكن العامة لها السلطة.
    Escucha, si hay algo que he aprendido en este trabajo es que no sé nada sobre la naturaleza humana no sé nada acerca de la curiosidad. Open Subtitles هناك قانون واحد. تعلمته في تلك المهنة لا أعرف أي شيء حول الطبيعة البشرية ولا الفضول
    Esto va en contra de todo lo que he aprendido en las clases de salud. Open Subtitles اتعرف هذا ضد كل شيء تعلمته في صفوف الرياضة في المدرسة
    ¿Quieres un puesto en Nueva York? , ¿quieres un puesto en Los Ángeles? Olvida todo lo que aprendiste en la Escuela de Periodismo. Open Subtitles تريدين مكتب في نيويورك، تريدين مكتباً في لوس أنجلوس أبعدي ضميرك، و انسي كل شيء تعلمته في مدرسة الصحافة
    ¿Cómo vas a tomar lo que aprendiste en tu vida de soltero y hacer que lo apliquemos a nuestra vida conyugal? Open Subtitles كيف أنت ذاهب لتأخذ ما تعلمته في الحياة واحدة بك ولقد لنا تطبيقه على الحياة الزوجية لدينا؟
    eso es lo que te enseñan en la escuela, pedacito de mierda? Open Subtitles هل هذا ما تعلمته في المدرسه يا حثالة
    Lo que aprendió en esta mezquita, la salvó de unirse a ISIS. TED ما تعلمته في المسجد منعها من الانضمام لداعش.
    La primera regla que se aprende en esta casa: esconder el maldito dinero. Open Subtitles القانون الأول الذي تعلمته في هذا المنزل أخفي نقودك
    Si hay algo que he aprendido este verano es que solo una misma puede menoscabarse. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك شيء قد تعلمته في هذا الصيف لايستطيع أحد أن يقلل من شأنك ماعدا نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus