"تعلمتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprendiste
        
    • aprendido
        
    • aprendió
        
    • aprendas
        
    ¿Dónde aprendiste a hablar inglés así? Open Subtitles أين تعلمتي أن تتحدثي الإنجليزية بهذا الشكل؟
    ¿Dónde aprendiste a hablar inglés tan bien, Maily? Open Subtitles أين تعلمتي أن تتحدثي بالإنجليزية بهذا الشكل الجيد يا مايلي؟
    - ¿ Eso dónde aprendiste a hacerlo? Open Subtitles هذا رائع أين تعلمتي فعله هذا ؟ المخيم ..
    Bueno, lo habrías aprendido en 10 ó 15 años. Open Subtitles حسناً , فأنتِ بكل الأحوال قد تعلمتي ذلك خلال 10 الى 15 سنة
    veo que has aprendido trucos nuevos pero no he venido hasta aquí para perder contigo Open Subtitles أرى بأنك تعلمتي بعض الخدع الجديده لكني لم أتي كل هذه المسافة لأخسر أمامك
    ¿Cómo aprendiste a quitar la maleza? Open Subtitles كيف تعلمتي لسحب الأعشاب الضارة؟
    Vámonos. ¿Dónde aprendiste a golpear así? Open Subtitles أين تعلمتي اللكم بهذه الطريقة؟
    ¿Aprendiste esa palabra de un maestro o algo? Open Subtitles هل تعلمتي هذه الكلمة من معلمة أو شيء كذلك؟
    ¿Donde aprendiste a hablar español así? Open Subtitles أين تعلمتي التحدث باللغة الأسبانية بهذه الفصاحة ؟
    ¿Cómo aprendiste a hacer limonadas tan bien? Open Subtitles كيف تعلمتي صنع عصير الليمون بهذه المهارة ؟
    Dime, ¿dónde aprendiste esta tonada? Open Subtitles شكراً ,سيدتي أخبريني ,أين تعلمتي الإيقاع؟
    ¿Cómo aprendiste a ser tan buena madre? Open Subtitles كيف تعلمتي أن تكوني أمّ جيّدة؟
    Por favor, dime que eso lo aprendiste de "Scary Movie". Open Subtitles وإلا سيظهر خارجا بعد أول سقوط للمطر أرجوك قولي أنك تعلمتي هذا من فيلم مخيف.
    Hey .. -Eres genial. ¿Dónde aprendiste eso? Open Subtitles بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟
    aprendiste un modo de contornearte, perfeccionaste el acento, y sí, lo hiciste perfecto. Open Subtitles أنتي تعلمتي طريقة مُعينة للسير وأجدّتي نوعاً مُحدداً من اللهجات. وأنتي فعلتي هذا بشكلِاً جميل.
    La virgen. ¿Dónde aprendiste a tocar así? Open Subtitles ياااااه أين تعلمتي العزف هكذا ؟
    Bingung, ¿Qué has aprendido durante este tiempo? Open Subtitles بيجونج، ماذا تعلمتي خلال هذه الفترة؟
    Y espero que haya aprendido la lección. Open Subtitles وأتمنى أن تكوني قد تعلمتي درسك
    ¿Que has aprendido que no puedes confiar en la gente que se expresa con ternura, que parecen débiles? Open Subtitles لقد تعلمتي أنه لا يمكنك أن تثقي بالناس الذين يعبرون عن أنفسهم برقة, هذا يجعلهم يبدون ضعفاء؟
    Puede iirse. Espero que haya aprendido su leccion. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب أتمنى أن تكوني تعلمتي الدرس
    ¿También aprendió eso con las Scouts? Open Subtitles تعلمتي حيلة الصفع في هذا الدليل أيضاً ؟
    Merece la pena arriesgarse para que aprendas. Open Subtitles سوف يكون عظيما إذا تعلمتي شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus