"تعلمني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • enseñarme
        
    • enseñar
        
    • enseñes
        
    • enseñando
        
    • enseñas
        
    • enseñarás
        
    • enseñó
        
    • enseñado
        
    • enseñándome
        
    • enseñaste
        
    • enseñarías
        
    • enseñe
        
    • enseñaras
        
    • decirme
        
    • enseñaba
        
    Uno de estos días vas a tener que enseñarme a hacer eso. Open Subtitles ‫في يوم ما سيتحتم عليك ‫أن تعلمني كيف قمت بذلك.
    Sabes, podría ir a las 7:00 si quieres enseñarme algunos nuevos movimientos de baile, o algunas tácticas para la cama que la gente hace ahora. Open Subtitles أتعلم يمكنني ألقدوم في ألـ 7: 00 إذا كُنتَ تريد أن تعلمني بعض خطوات الرقص ألجديدة أو بعض التكتيكات غرفة نوم
    Maestro, ¿tal vez tú quieras enseñarme kung fu? Open Subtitles اوه لقد فهمت انت تريد ان تعلمني الكونغ فو
    Quizás me puedas enseñar esas vueltas, para usarlas en el ring. Open Subtitles ربما إذا تعلمني تلك النقرة استطيع استخدامها في الحلبة
    No sólo quiero acostarme esta noche. Quiero que también me enseñes. Open Subtitles لا أريدك أن توفر لي الجنس فقط ولكن أريدك أن تعلمني
    Yo tenía nueve años y tú me agarrabas con tus brazos porque me estabas enseñando a patinar hacia atrás. Open Subtitles كنت في التاسعة، وكنت تحيطني بذراعيك لأنك كنت تعلمني كيف أتزلج للخلف
    ¿Me enseñas los secretos de la bestia? Open Subtitles هل يمكنك ان تعلمني اسرار الوحوش؟
    Me gustaría aprenderlo. Tal vez podrías enseñarme. Open Subtitles أود أن أتعلم بعض الحركات، ربما تعلمني بعضها؟
    Incluso quiso enseñarme las artes amatorias. ¿No es increíble? Open Subtitles لقد حاولت حتى أن تعلمني بعض الأمور عن المهارات الفنية على السرير هل يمكنك أن تصدق ذلك ؟
    Maestro, ¿tal vez tú quieras enseñarme kung fu? Open Subtitles اوه لقد فهمت انت تريد ان تعلمني الكونغ فو
    Y si él no está aquí, tú puedes enseñarme a luchar. Open Subtitles وإذا لم يكن هنا، يمكنكَ أن تعلمني كيف أحارب
    Tú sólo querías enseñarme cómo se hacen las cosas, y yo-- Open Subtitles كنت تحاول أن تعلمني كيف تجري الأمور وأنا
    Tu trabajo es enseñarme a protegerme a mí mismo pero no significa que no te necesite. Open Subtitles مهمتك أن تعلمني كيف أحمي نفسي لكن ذلك لا يعني أني لست أحتاجك
    ¿Crees que me podrías enseñar a volar este pájaro? Open Subtitles هل يمكنك أن تعلمني كيف أطير بهذه السفينة؟
    Por eso quiero que me enseñes a usar una, sexi. Open Subtitles ذلك بالضبط سبب رغبتي أن تعلمني استخدامه يا مثير
    La otra noche en mi casa, después del partido... cuando me estabas enseñando a jugar al baloncesto: Open Subtitles تلك الليلة في منزلي بعد المباراة عندما كنت تعلمني على كرة السلة
    ¿Papá, me enseñas a ser cazador de espías? Open Subtitles ابي , هل يمكنك ان تعلمني كيف اصبح صائد جواسيس ؟
    ¿Me enseñarás como pelear con una espada? Open Subtitles هل سوف تعلمني كيف أقاتل بالسيف؟
    Mi mamá siempre me enseñó a meterme y a hacer lo que quería sin pensar pero comienzo a sentir que es un consejo muy malo. Open Subtitles كما تعلم امي كانت دائما تعلمني أن أقفز وافعل ماذا أريد من دون تفكير، لكن بدأت أشعر أن هذه حقا نصيحه سيئه
    Por favor. Mi examen práctico es mañana y no me has enseñado nada. Open Subtitles أرجوك اختباري في القيادة غدا وأنت لم تعلمني شيئا
    El primer órgano femenino más sexy: el cerebro. El curru-cucu y el curru-coco... No me mires como si estuvieras enseñándome algo. Open Subtitles و العضو الأنثوي الأكثر جابية رقم واحد هو العقل لا تنظر في وجهي و كأنك تعلمني شيئاً ما
    Uno puede cambiar su destino ¿No me enseñaste eso? Open Subtitles القدر شيء يمكنك أن تصنعه بنفسك، ألم تعلمني ذلك يا سيدي؟
    Me prometiste que me enseñarías a disparar. Open Subtitles وعدتنى بأن تعلمني كيف أستخدم المسدس
    No, quiero que en verdad me entrene, que me enseñe a pelear Open Subtitles كلا أعني حقاً أن تدربني مثل أن تعلمني كيف أقاتل
    Te pedí que me enseñaras a jugar. Esta película es pésima Open Subtitles طلبت منك أن تعلمني اللعبة هذا الفيلم فظيع
    ¿intentas decirme qué es evidencia y qué no lo es? Open Subtitles هل تحاول أن تعلمني مالذي يعتبر دليلا وما هو ليس كذلك ؟
    Mientras trabajábamos, me enseñaba lo que debía saber sobre la vida. Open Subtitles في الوقت الذي عملنا كانت تعلمني ما اريده عن الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus