Ese hombre es corrupto, el mismo diablo, y tú lo sabes, y yo también. | Open Subtitles | فأن ذلك الرجل محتالاً أنه فاسداً وأنه رمزاً للشر وأنكِ تعلمي ذلك وأنا أعلم أيضاً |
Aún es la última gran frontera. lo sabes, ¿verdad? | Open Subtitles | أعني، إنها ما زالت داخل الحدود تعلمي ذلك صحيح؟ |
Tú lo sabes. Yo lo sé. Tú lo sabes. | Open Subtitles | انتِ تعلمي ذلك, انا اعلم ذلك, انتِ تعلمي ذلك |
Eras la única que podía conectarlos identificar la alianza, incluso si no lo sabías. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي تربطيها بذلك،ستعرفين بشأن الشراكه، حتي لو لم تعلمي ذلك |
Si no lo sabías antes espero que lo sepas ahora. | Open Subtitles | ان لم تعلمي ذلك من قبل فاتمني ان تعلميه الان |
No sé cómo podrías saber eso, pero no tiene que resultar de esa forma. | Open Subtitles | أشياء عنيفه أنا لا أعلم , كيف بإستطاعتكِ أن تعلمي ذلك لكن ليس بالضرورة أن تحدث بتلك الطريقة |
Suzanna, lo hay y tú lo sabes. | Open Subtitles | سوزانا مازال موجود وأنت تعلمي ذلك |
Si sales de aquí hoy, nunca mas podrás regresar, lo sabes. | Open Subtitles | لا يمكنكِ العودة وأنت تعلمي ذلك |
Claro que sí, y lo sabes. | Open Subtitles | بلى تعرفي وأنكِ تعلمي ذلك |
Tengo empleo. ¿Lo sabes? | Open Subtitles | أنا سأنشغل بذك بشكل كامل , تعلمي ذلك ؟ |
Es mas que eso y tu lo sabes | Open Subtitles | فأن الأمر أكبر مِن ذلك وأنكِ تعلمي ذلك |
No habrá una próxima vez y lo sabes. | Open Subtitles | لن يكون هناك مرة آخرى ، أنتِ تعلمي ذلك |
Aunque, es decir, ya has besado al tío que se enrolló con tu madre, simplemente no lo sabías. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ، اعني لقد قبلت ذلك الشخص الذي اقام علاقة مع امك انت فقط لم تعلمي ذلك |
¿Lo sabías cuándo llevaste a Dan a los apartamentos Campbell y pusiste la cámara para seducirlo para que todo el mundo lo viera? | Open Subtitles | هل كنتي تعلمي ذلك حينما اخذتي دان الي الشقة ووضعتي له كاميرا لكي تضلليه امام الجميع |
No, era uno de ellos. lo sabías. | Open Subtitles | وحاول مساعدتنا لا كان واحاً منهم، وأنتٍ تعلمي ذلك |
No sé cómo podrías saber eso, pero no tiene que resultar de esa forma. | Open Subtitles | أشياء عنيفه أنا لا أعلم , كيف بإستطاعتكِ أن تعلمي ذلك لكن ليس بالضرورة أن تحدث بتلك الطريقة |
Deberías saber eso de mí, quiero cambiarlo. | Open Subtitles | وعليك أن تعلمي ذلك عني وسوف أعمل حقاً على تخطي ذلك |
Tú de toda la gente debería saber eso, Oráculo. | Open Subtitles | أنتِ من بين الجميع يجب أن تعلمي ذلك أيها الرسول |
Te quiero... y quiero que lo sepas cada día de tu vida. | Open Subtitles | ...أحبّكِ وأريدكِ أن تعلمي ذلك كل يوم في بقية حياتكِ |
Quiero que lo sepas, Ellen... porque no saldremos de aquí con vida. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي ذلك يا (إلين) لأننا لن نخرج من هنا |
De verdad, esperaba que tu lo supieras mejor. Bien... | Open Subtitles | لقد توقعتك حقا أن تعلمي ذلك بشكل افضل |
Deberías saberlo. Es una estupidez, ¿sabes? | Open Subtitles | كان يجب ان تعلمي ذلك هذا أمر أحمق تعلمين ذلك ؟ |