"تعلم انك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sabes que
        
    • sabe que
        
    • Sabías que
        
    Darnell, no te escapes con mi chicle. Sabes que lo sacaste de mí cubeta de "dulce o travesura". Open Subtitles دارنيل، لاتهرب مع قطعة غامي ورم أنت تعلم انك اخذتها من دلو التحلية او التسلية
    La mujer que amas está ahí fuera, y Sabes que no puedes tenerla. Open Subtitles المرأة التي تحبها هناك, و أنت تعلم انك لن تحصل عليها
    Creo que Sabes que lo estás arruinando, pero es más fácil para ti culparme. Open Subtitles انت تعلم انك تفعل ذلكِ لكنه من السهل عليكِ ان تلؤمني بذلكِ
    Ella sabe que usted tiene una casa en Lakeside. Open Subtitles فهى تعلم انك تملكين هذا المنزل فى ليكسايد
    - Dile que no estoy en casa. - sabe que estás en casa. Open Subtitles ـ قل لها اني لست في المنزل ـ هي تعلم انك في المنزل
    - Olvídalo. Sabes que has sido tú. - Suéltenme. Open Subtitles انت تعلم انك قتلت العسكرى دعونى وشأنى, اريد المحامى
    ¿No Sabes que las esculturas ya no pueden falsificarse? No son como los cuadros. Open Subtitles الا تعلم انك لا تستطيع تزييف التماثيل انها مختلفة عن اللوح
    Sabes que estás fuera de estado. Aquí. Toma mi tarjeta. Open Subtitles تعلم انك بلا هيئه جسمانيه هنا, خذ بطاقتي
    Eso es pura mierda. Sabes que te mueres por ver que hay dentro de esa cosa. ¿Cierto? Open Subtitles هذا هراء ، انت تعلم انك تموتين لرؤية ماذا بداخل ذلك الشيئ اليس كذلك ؟
    Sabes que lo deseas. Open Subtitles انت تعلم انك تريد هذا انت تعلم انك تريد هذا ايضا
    Martin, Sabes que eres más que un mayordomo para mí. Open Subtitles مارتن.. أنت تعلم انك أكثر من رئيس الخدم هنا
    Sabes que puedes contarme cosas si necesitas hacerlo. Open Subtitles تعلم , انك تستطيع ان تخبرني اشياء اذا كنت تريد
    ¿Así que Sabes que has roto una de ellas y que puedes ser expulsado por ello? Open Subtitles اذا هل تعلم انك قد خالفت احد هذه القوانين وانه يمكن طردك من اجله
    ¿Sabes que siempre estás diciendo que no eres militar, ...porque así no tienes que recibir órdenes? Si Open Subtitles انك تعلم انك دائما تقول انك لا تاخذ اوامر؟
    Y hay un tipo, a quien Sabes que has visto... y no recuerdas dónde. Open Subtitles وهذا رجل اخر تعلم انك رايته. لا ا تذكر اين؟
    Adam, me has venido a ver porque Sabes que tienes un problema. Open Subtitles آدم انت اتيت لرؤيتي لأنك تعلم انك في مشكلة
    ¿Sabe que no ha cobrado ninguna cuota de socio en 13 meses? Open Subtitles هل تعلم انك لم تقم بجمع نقود العضويه منذ 13 شهر ؟
    Bueno, sí, porque ella sabe que siempre lo haces sin importar cuán equivocada esté ella, pero no, pero tienes razón. Open Subtitles حسنا , لانها تعلم انك دائما تفعلين مهما كانت هي على خطأ لا , لكن لا , اعتقدانك محقة وعليك ان تجعليها اكثرسعادة
    ¿La familia que te cuida sabe que estás con vida? Open Subtitles هل عائلتك المضيفة تعلم انك على قيد الحياة ؟
    Como todo el mundo sabe que apareciste en dos episodios de la telenovela alemana gute Zeiten, schlechte Zeiten. Open Subtitles كما تعلم انك ظهرت في حلقتين في البرنامج الالماني ماذا ..
    ¿Sabías que no puedes presentar cargos por violación de menores después de cinco años,? Open Subtitles هل تعلم انك لا تستطيع رفع قضية اغتصاب بعد خمس سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus