Papá, Sabes que no me gusta meterme entre tú y mamá pero ella está deprimida en este momento. | Open Subtitles | ابي انت تعلم انني لا اريد التدخل بينك وبين امي ولكن ان حالتها غير جيدة |
Pensando en nombres para la niña cuando Sabes que no quiero quedármela. | Open Subtitles | تاتي باسماء اطفال وانت تعلم انني لا اريد الاحتفاظ به |
Es que... es que no sé a qué viene todo esto, y ya Sabes que no me gusta que me manipulen. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم من أين أتي كل هذا وأنت تعلم انني لا أحب أن يتم التلاعب بي |
En tu corazón, Sabes que tengo razón. | Open Subtitles | من بداخلك تعلم انني على الصواب |
Mire, sabe que pienso que es el héroe número uno del siglo XX. | Open Subtitles | انت تعلم انني اعتقد انك البطل رقم واحد في القرن العشرين |
Esperaré por ti. Tu Sabes que. | Open Subtitles | سانتظرك وانت تعلم انني سانتظرك |
Esperaré por ti. Tu Sabes que. | Open Subtitles | سانتظرك وانت تعلم انني سانتظرك |
No, vamos, Sabes que no dejo que pase eso. | Open Subtitles | ـ هيا بحقك تعلم انني لا أسممح لهذا أن يحصل ـ ما خطبك بحق اللعنة يا رجل؟ |
Tú Sabes que quería acceso al sistema central de Defensa | Open Subtitles | تعلم انني اريد حساب دخول الي نظام الدفاع. |
Sabes que no hablo español. En inglés, por favor. | Open Subtitles | فانت تعلم انني لا اتحدث الاسبانية باللغة الانجليزية, من فضلك |
No pruebo con tu celular porque Sabes que odio esos aparatos. | Open Subtitles | كنت لاجرب المحمول ولكنك تعلم انني اكره هذه التكنولوجيا |
Si vienes a mi es porque ya sabes... que me muevo rápido Y cuando lo hago... | Open Subtitles | لو انك اتيت ضدي, سيكون من الجيد ان تعلم انني اتحرك بسرعه |
Sabes que pasé por algo... que fue muy difícil... y yo sólo... sólo quiero ser feliz. | Open Subtitles | انت تعلم انني صادفت بعض الاشياء وكانت صعبه اعلم ذالك ولكنني فقط اريد ان اكون سعيدة |
Sabes que no estoy durmiendo contigo y quieres saber por qué. | Open Subtitles | انت تعلم انني لا انام معك وتريد ان تعلم لماذا |
Sabes que estoy lista para atravesar el vidrio con el auto. | Open Subtitles | تعلم انني مستعدة للذهاب مباشرة خلال هذا الزجاج |
Sabes que nunca lastimaría a tu hermano. Lo sabes. | Open Subtitles | انت تعلم انني لم اكن لاؤذيك مطلقا يا اخي |
Esto es demasiado. Sabes que odio la atención. | Open Subtitles | هذا كثير جداً، انت تعلم انني اكره الإهتمام |
Ciertamente, ahora ya Sabes que estoy entrenado para hacer esto. | Open Subtitles | من المؤكد الان انك تعلم انني مدرب للقيام بهذا |
Cada vez que nos peleamos toca esa música ranchera... que sabe que no soporto. | Open Subtitles | كل مرة نتشاجر تشغل موسيقي رانكيرو التي تعلم انني اكرهها |
sabe que no me gusta cuando me viene a ver. Me pongo nervioso. - Los niños se parecen a ti. | Open Subtitles | هي تعلم انني لا احب ان يراقبني احد لأني اصبح عصبي |
Quiero que sepas que yo soy la que estoy nerviosa, aunque dude que te des cuenta | Open Subtitles | أريدك أن تعلم انني الشخص المتوتر حقاً , أعتقد أنك بالكاد لاحظت |
R2, debes saber que tengo total confianza en tus habilidades como piloto, siempre que puedas evitar esos cruceros estelares. | Open Subtitles | ارتو يجب ان تعلم انني لدي ثقة كاملة فى مهاراتك كطيار يمكنك ان تتجنب هذه الطوافات |