Este viejo es lo único que tienes. Tú lo sabes y yo lo sé. | Open Subtitles | هذا العجوز هو كل ما لديك انت تعلم هذا وأنا أعلم هذا |
No es seguro aquí, y tú lo sabes. Tenemos que llevarlo al helicóptero. | Open Subtitles | المكان ليس آمن هنا، وأنت تعلم هذا علينا بأخذك إلى المروحيَة |
No voy a ir a las jaulas de bateo, y lo sabes. | Open Subtitles | انا لن اذهب لألعب تلك اللعبة و انت تعلم هذا |
ya sabes, eso no es todo, tío. No es solo política. | Open Subtitles | تعلم , هذا ليس كل شيء , يا رجل إنها ليست سياسة فقط |
Dicen que Dios hizo que Australia durara. ¿No lo sabías? | Open Subtitles | يقولون أن الإله خلق أستراليا في الأخير.. هل تعلم هذا |
Mañana es el Día de Acción de Gracias, ¿lo sabes? | Open Subtitles | انت تعلم .. غدا .. عيدالشكر هل تعلم هذا ؟ |
Tendrás que soltarlo mañana, Japp, tu lo sabes. | Open Subtitles | يجب ان تُطلق سراحه فى الغد يا جاب, انت تعلم هذا |
Yo no tengo amigos, ya lo sabes. Tú eres el único. | Open Subtitles | انا ليس لدي اصدقاء ما عدا انت انت تعلم هذا |
Yo no quería vender la casa, pero no podía rechazar este trabajo, tú lo sabes. | Open Subtitles | انا لا اريد ان ابيع المنزل ولكنى احتاج للوظيفه وانت تعلم هذا |
Y eso se acabó cuando no me mataste. Y lo sabes. | Open Subtitles | و انتهى هذا، بأنكَ لم تقتلنى و انت تعلم هذا |
Eso no lo sabes. Revisamos la casa a fondo. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا , لقد فتشنا كل انش من ذاك المنزل |
Al Capitán América le falló el aterrizaje por 40 km. ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | لقد هبطنا على بعد 26 ميل من الموقع المحدد كيف تعلم هذا ؟ |
Dos adolescentes muertos a sangre fría; y tú lo sabes. | Open Subtitles | طفلين مراهقين قتلوا بدم بارد وانت تعلم هذا |
Obviamente tuve que hacerlo, tú sabes eso de mi. | Open Subtitles | من الواضح أنى كنت مضطرة أنت تعلم هذا عنى |
Porque es la reina de la puntualidad. sabes eso. | Open Subtitles | لإنها دائماً تحافظ على مواعيدها ,انت تعلم هذا فإنها لا تتأخر أبداً .. |
Es tu cumpleaños. Tienes 16 hoy. ¿Lo sabías? | Open Subtitles | إنه يوم ميلادك أصبح عمرك 16، هل تعلم هذا ؟ |
Los Centuriones no pueden distinguirla de los otros modelos humanoides, ¿lo sabías? | Open Subtitles | عن النماذج الأخرى هل تعلم هذا يا أدميرال |
Siempre bebo café cuando miro el radar. Ya sabe eso. | Open Subtitles | دوماً ما أحتسى القهوة بينما أشاهد الرادار أنت تعلم هذا |
Obtienes una recompensa si devuelves esto. ¿Sabías eso? | Open Subtitles | هناك جائزة اذا قمت وجدته وقمت باعادته هل كنت تعلم هذا ؟ |
Creí que debería saber eso antes de cuestionar sus decisiones. | Open Subtitles | يجب ان تعلم هذا قبل التشكيك في قراراته |
Obviamente sabes esto... Por que estas en la junta directiva del colegio, | Open Subtitles | من الواضح أنك تعلم هذا لأنك عضو فى مجلس إدارة المدرسة |
Bormann está ahora al mando de los gauleiters. ¿Lo sabía? | Open Subtitles | بورمان هو المسؤول عن جوريترز بشكل جيد هل تعلم هذا. |
Charles. ¿Sabes qué es esto? Es una llave que le enseñaba a los cadetes. | Open Subtitles | تعلم هذا يا راندي هذا الخنقة كنت أعلمها للضباط |
Debería ser un príncipe de Estado, padre, y creo que ya Lo sabe. | Open Subtitles | أريد أن أكون أمير الدولة يا أبتِ و أظنك تعلم هذا |
Honestamente y espero lo sepas, siempre supe que estás destinado a cosas importantes. | Open Subtitles | بكل صراحة, وأودك أن تعلم هذا لطالما أتخيلك بأنك مُقّدر لعمل أشياء عظيمة |
Tuviste un divorcio, así que debés saber esto ya. | Open Subtitles | لقد خضّتَ حالة طلاق لذلك يجب عليك أن تعلم هذا |
Para mi es sólo mucho ruido, Terry... pero ya sabes, es lo que los chicos escuchan estos días ¿no es así? | Open Subtitles | إنه يشبه الضوضاء بالنسبة لي, تيري ولكنك تعلم, هذا ما يسمعه الأطفال فى هذه الأيام, اليس كذلك ؟ |