"تعليقات الإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • observaciones de la Administración
        
    • comentarios de la Administración
        
    • las observaciones de la dirección
        
    • observaciones anteriores formuladas por la Administración
        
    • las observaciones del Departamento
        
    Las observaciones de la Administración figuran en bastardillas. UN وترد تعليقات الإدارة بالحروف الطباعية المائلة.
    Las observaciones de la Administración figuran en cursiva. UN وترد تعليقات الإدارة مكتوبة بالحروف المائلة.
    observaciones de la Administración. La administración de bienes sigue siendo una cuestión de importancia primordial. UN 114- تعليقات الإدارة - لا تزال إدارة الممتلكات من المجالات ذات الأهمية القصوى.
    observaciones de la Administración. El UNICEF participa en el examen interinstitucional del plan de seguro médico actualmente en curso. UN 339- تعليقات الإدارة - تشارك اليونيسيف حاليا في الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي.
    Se necesitarían comentarios de la Administración para comprender y poner en perspectiva los resultados reales y el tipo de medidas correctivas que pudieran ser necesarias. UN وستكون تعليقات الإدارة مهمة لفهم النتائج الفعلية والنظر إلى طبيعة الإجراءات التصحيحية التي قد تلزم من المنظور الصحيح.
    observaciones de la Administración. El UNITAR velará por que las contribuciones en especie sean registradas debidamente al cierre del bienio 2004-2005. UN 466- تعليقات الإدارة - سيكفل المعهد تسجيل المساهمات العينية تسجيلا صحيحا في ختام فترة السنتين 2004 - 2005.
    observaciones de la Administración. El Comité de Supervisión recibe trimestralmente reseñas del estado de los informes, para información y adopción de decisiones, cuando sea necesario. UN 546- تعليقات الإدارة - تقدم تقارير موجزة عن الحالة إلى لجنة المراقبة مرة كل ثلاثة أشهر للعلم ولاتخاذ قرار، عند اللزوم.
    observaciones de la Administración. La administración pondrá empeño en aplicar esta recomendación. UN 810- تعليقات الإدارة - ستسعى الإدارة جاهدةً لتنفيذ هذه التوصية.
    Las observaciones de la Administración sobre el proyecto de informe se han tenido en cuenta al preparar el presente informe final y figuran en el texto en bastardilla. UN والتُمست تعليقات الإدارة على مشروع التقرير وتم وضعها في الاعتبار عند إعداد هذا التقرير الختامي وهي ترد بالخط المائل.
    Las observaciones de la Administración se tuvieron en cuenta al preparar el informe. UN وقد أُخذت تعليقات الإدارة في الاعتبار لدى إعداد هذا التقرير.
    Las observaciones de la Administración al respecto figuran en el párrafo 136 infra. UN وتمّت الإشارة إلى تعليقات الإدارة في تلك الفترة.
    En la preparación del presente informe se tuvieron en cuenta las observaciones de la Administración, que se indican en bastardilla. UN وروعيت تعليقات الإدارة في إعداد هذا التقرير، وتظهر بالخط المائل.
    La mayor parte de las observaciones de la Administración ya se incluyeron en el informe de la Junta; por consiguiente, a continuación se ofrecen observaciones adicionales únicamente en caso necesario. UN وقد أدرج معظم تعليقات الإدارة بالفعل في تقرير المجلس؛ وهكذا، فإن التعليقات الإضافية لا ترد أدناه إلاّ عند اللزوم.
    La OSSI se ocuparía luego de analizar las observaciones de la Administración y responder a ellas si lo considerara oportuno. UN وينبغي للمكتب أن ينظر في الرد على تعليقات الإدارة حسبما يراه مناسبا.
    La mayor parte de las observaciones de la Administración ya se han incluido en el informe de la Junta; por consiguiente, a continuación se ofrecen observaciones adicionales únicamente en caso necesario. UN وقد سبق أن أُدرجت معظم تعليقات الإدارة في تقرير المجلس؛ ولهذا لم تدرج أدناه تعليقات إضافية إلا عند الضرورة.
    Las observaciones de la Administración se consignan en el párrafo 12 supra. UN وترد تعليقات الإدارة في الفقرة 12 أعلاه.
    Véanse las observaciones de la Administración en el párrafo 54 supra. UN وترد الإشارة إلى تعليقات الإدارة في الفقرة 54 أعلاه.
    La mayor parte de las observaciones de la Administración ya se han incluido en el informe de la Junta; por consiguiente, a continuación se ofrecen observaciones adicionales únicamente cuando procede. UN وقد سبق أن أُدرجت معظم تعليقات الإدارة في تقرير المجلس؛ ولهذا لم تدرج أدناه تعليقات إضافية إلا عند الضرورة.
    La Administradora Asociada del PNUD expuso los comentarios de la Administración sobre dicho informe. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    La Administradora Asociada del PNUD expuso los comentarios de la Administración sobre dicho informe. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    las observaciones de la dirección se tuvieron en consideración al preparar el presente informe. UN وقد أخذت تعليقات الإدارة في الاعتبار عند إعداد هذا التقرير.
    Las observaciones anteriores formuladas por la Administración hacen referencia a las recomendaciones que figuran en los párrafos 52 y 53 del informe de la Junta. UN 36 - تتصل تعليقات الإدارة الواردة أعلاه بالتوصية الواردة في الفقرة 52 من تقرير المجلس.
    En febrero de 1998 se envió un borrador del informe al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y en abril de 1998 se recibieron las observaciones del Departamento a ese respecto. UN وقال إن مشروع التقرير أرسل إلى إدارة عمليات حفظ السلام في شباط/فبراير ١٩٩٨، ووردت تعليقات اﻹدارة عليه في نيسان/أبريل ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus