observaciones generales sobre la labor de la Comisión de derecho internacional | UN | تعليقات عامة على أعمال لجنة القانون الدولي |
observaciones generales sobre el informe anual del Administrador correspondiente a 2001 | UN | تعليقات عامة على التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 2001 |
observaciones generales sobre el informe anual orientado hacia los resultados correspondiente a 2001 | UN | تعليقات عامة على التقرير السنوي لعام 2001 المنصب على النتائج |
Tuvo por mandato estudiar un proyecto de observación general sobre el artículo 25, así como examinar los métodos de trabajo del Comité. | UN | وكان الفريق العامل مكلفا بدراسة مشروع تعليقات عامة على المادة ٥٢، وكذلك بدراسة طرق عمل اللجنة. |
observaciones generales acerca del informe anual sobre los resultados | UN | تعليقات عامة على التقرير السنوي الذي يركز على النتائج |
Seguidamente, el Presidente alentó a los participantes a que formulasen observaciones generales sobre el texto revisado. | UN | وشجع الرئيس في ما بعد المشاركين على إبداء تعليقات عامة على النص المنقح. |
Además, Colombia formuló observaciones generales sobre el anexo IX, que figuran en el anexo de la presente nota. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت كولومبيا تعليقات عامة على المرفق التاسع التي وردت في المرفق بهذه المذكرة. |
En esta etapa, el Grupo de los 77 y China se limitarán a formular observaciones generales sobre el informe y su enfoque general de las cuestiones relativas al desarrollo. | UN | وستكتفي مجموعة الـ 77 والصين في هذه المرحلة بتقديم تعليقات عامة على التقرير ونهجه العام إزاء قضايا التنمية. |
En nombre del Grupo de los 77 y China, quisiera formular algunas observaciones generales sobre el informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 2005. | UN | وباسم جماعة الـ77 والصين، أود أن أبدي بعض تعليقات عامة على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005. |
En su declaración, el Presidente informó a la Asamblea de las novedades ocurridas con respecto al Tribunal desde la última sesión de la Asamblea, e hizo también observaciones generales sobre la labor y la jurisdicción del Tribunal. | UN | قدم الرئيس إلى الجمعية العامة في بيانه هذا تقريرا عن آخر التطورات التي استجدت فيما يتعلق بالمحكمة منذ انعقاد الجلسة الأخيرة للجمعية، كما أبدى تعليقات عامة على عمل المحكمة وولايتها القضائية. |
observaciones generales sobre los informes temáticos | UN | تعليقات عامة على التقارير المواضيعية |
En consecuencia, en los párrafos que siguen la Comisión formula únicamente observaciones generales sobre el particular. | UN | وتكتفي اللجنة، لذلك، بتقديم تعليقات عامة على هذا الموضوع في الفقرات الواردة أدناه. |
observaciones generales sobre el proyecto de documento de negociación del Presidente | UN | تعليقات عامة على مشروع وثيقة التفاوض التي أعدها الرئيس |
observaciones generales sobre la sociedad de las Islas Feroe y las personas con discapacidad | UN | تعليقات عامة على مجتمع فارو والأشخاص ذوي الإعاقة |
observaciones generales sobre los informes anuales de los contratistas y sobre su programa quinquenal de actividades | UN | تعليقات عامة على التقارير السنوية للمتعاقدين وعلى برنامج أنشطتهم الخمسية |
1. observaciones generales sobre el enfoque del tema | UN | تعليقات عامة على نهج تناول الموضوع |
A. observaciones generales sobre la labor de la Comisión de derecho internacional | UN | ألف - تعليقات عامة على أعمال لجنة القانون الدولي |
La elaboración de observaciones generales sobre la Convención contribuiría en gran medida a la conciencia cada vez mayor de los problemas relacionados con los niños, en particular los problemas de la justicia de menores. | UN | واستنباط تعليقات عامة على الاتفاقية من شأنه أن يسهم بشكل ملحوظ في تزايد الوعي العام بالمشاكل المتصلة بالطفولة، وبشكل خاص المشاكل المتعلقة بمجال قضاء اﻷحداث. |
Tuvo por mandato estudiar un proyecto de observación general sobre el artículo 25, así como examinar los métodos de trabajo del Comité. | UN | وكان الفريق العامل مكلفا بدراسة مشروع تعليقات عامة على المادة ٥٢، وكذلك بدراسة طرق عمل اللجنة. |
observaciones generales acerca del informe anual sobre los resultados | UN | تعليقات عامة على التقرير السنوي الذي يركز على النتائج |
En su 52º período de sesiones, el Comité comenzó a examinar un proyecto de comentario general a las cuestiones relativas a las reservas formuladas en el momento de la ratificación del Pacto o de los Protocolos Facultativos conexos o en el de la adhesión a ellos, o en relación con declaraciones formuladas en virtud del artículo 41 del Pacto. | UN | ٤٧٧ - بدأت اللجنة، في دورتها الثانية والخمسين، النظر في مشروع تعليقات عامة على المسائل المتعلقة بالتحفظات المبداة عند التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين الملحقين به، أو عند الانضمام إلى هذه الصكوك، أو فيما يتصل باﻹعلانات الصادرة في إطار المادة ١٤ من العهد. |
Por último, explica que las observaciones que acaba de hacer son comentarios generales al proyecto del Sr. Scheinin y que hay muchas cuestiones concretas que deben abordarse cuando el proyecto se examine párrafo por párrafo. | UN | وفي الختام قال إن الملاحظات التي أبداها لتوه هي تعليقات عامة على الصيغة التي قدمها السيد شاينين ولكن هناك قضايا نوعية كثيرة يجب بحثها عند النظر في المشروع فقرة بفقرة. |
El representante añadió comentarios generales sobre los diversos componentes del programa y señaló que el programa del PNUD se emprendía en el marco de la nota sobre la estrategia del país aprobada por el Gobierno. | UN | وقدم الممثل تعليقات عامة على مختلف عناصر البرنامج ولاحظ أن برنامج البرنامج اﻹنمائي اضطلع به في إطار مذكرة الاستراتيجية القطرية التي اعتمدتها الحكومة. |
observaciones generales acerca de las recomendaciones sobre los programas por países | UN | تعليقات عامة على توصيات البرامج القطرية |