A continuación daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
El representante del Canadá formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه. |
La delegación de los Estados Unidos ha solicitado intervenir en explicación de voto antes de la votación. | UN | طلب وفد الولايات المتحدة الكلمة تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
207. El representante de Uganda hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | 208- وأدلى ممثل أوغندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
El representante de la Federación de Rusia formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
El Presidente (habla en árabe): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto antes de la votación. | UN | الرئيس: استمعنا الآن إلى المتكلم الأخير تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
en explicación de voto antes de la votación, el representante de la República Popular Democrática de Corea formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
El representante de Israel formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
El representante de Finlandia formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
El representante del Sudán formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
El representante de Israel formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
El representante de Turquía formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | أدلى ممثل تركيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Declaraciones formuladas en explicación de voto antes de la votación | UN | الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت |
El representante de los Estados Unidos formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
206. El Sr. Weissbrodt hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | 206- وأدلى السيد فايسبروت ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
232. El representante de Zambia hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | 232- وأدلى ممثل زامبيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Daré ahora la palabra a aquellos representantes que deseen intervenir para explicar el voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Declaraciones formuladas en explicación del voto antes de la votación | UN | الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت |
241. En la misma sesión, los representantes de Hungría y Nigeria hicieron declaraciones en explicación de su voto antes de la votación de la enmienda propuesta. | UN | 241- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا وممثل نيجيريا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على التعديل المقترَح. |
Los representantes de Santa Lucía y Cuba formularon declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | 119 - وأدلى ببيانات ممثلا سانت لوسيا وكوبا تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |