Soy un gladiador con traje, porque eso es lo que eres cuando trabajas para Olivia. | Open Subtitles | أنا محارب يرتدي بدلة لأن هذا ما تصبحين عليه عندما تعملين لدى أوليفيا |
trabajas para el enemigo que creías combatir. | Open Subtitles | أنتى تعملين لدى العدو التى ظننتى أنكى تحاربينه |
Ya que tú trabajas para la compañía, cualquier diseño y ganancias que hicieras para la tienda pertenece a la tienda. | Open Subtitles | طالما أنك تعملين لدى المتجر فأى تصميمات أو أرباح عملتيها للمتجر فإنها تحق للمتجر |
¿Sigues todavía trabajando para la misma compañía? | Open Subtitles | هل مازلتي تعملين لدى الشركة نفسها؟ |
¿Así que sigues trabajando para el mismo corredor de apuestas? | Open Subtitles | إذن، مازلتِ تعملين لدى وكيل الرهان نفسه ؟ |
Usted trabaja para uno de los estudios jurídicos más poderosos del país. | Open Subtitles | إنكِ تعملين لدى أقوى المؤسّسات القانونيّة في الدولة |
- trabajas para el fiscal, habla con alguien, haz que salga. | Open Subtitles | مثل ماذا ؟ انت تعملين لدى الادعاء العام ، تحدّثي مع احد ، انهي الأمر |
Sabes que trabajas para dos editores jefes. | Open Subtitles | كما تعلمين ، بأنكِ تعملين لدى أثنان من رؤساء التحرير |
Y tu papá fue un minero, y ahora trabajas para la compañía de carbón. | Open Subtitles | والدك كان عامل تنجيم والآن تعملين لدى الشركة |
¿Trabajas para el bufete de Neil Gross? | Open Subtitles | أنتِ تعملين لدى شركة المحاماة التي تمثل نيل غروس؟ |
Ahora, ¿cómo piensas que Alec se sentirá cuando averigue que trabajas para mí? | Open Subtitles | كيف سيشعر " أليك " عندما يعرف أنك تعملين لدى ؟ |
Alec, después de que se entere de que trabajas para Escher y que lo has estado manipulando para que tu jefe pueda joderle su futuro. | Open Subtitles | أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت إذاً رئيسك يمكنه أن يغير له مستقبله |
Tú trabajas para el departamento de humanidad. | Open Subtitles | انت تعملين لدى وزارة الموارد البشرية |
Sabía que te conocía. trabajas para la competencia. | Open Subtitles | كنت متأكدا من أنني أعرفك، تعملين لدى شركة منافسة |
Hola. trabajas para la Congresista Yoshida, ¿verdad? | Open Subtitles | مرحباً، تعملين لدى عضو الكونجرس يوشيدا، صحيح؟ |
Digo, trabajando para el gobierno, traes un arma... lo que paso entre nosotros, la boda- debió haberte cambiado. | Open Subtitles | أعني تعملين لدى الحكومة وتحملين سلاح الأمر كله الزفاف لابد أن هذا كله غَيَّركِ |
¿Sigues trabajando para esa empresa de celulares? | Open Subtitles | ألازلتِ تعملين لدى شركة الهواتف الخلوية تلك؟ |
Dínoslo. Pequeña señorita, ha estado trabajando para Wilhelmina por medio minuto, | Open Subtitles | اخبرينا يا انسه طالما كنتي تعملين لدى ويلمينا منذ نصف دقيقة |
¿Tú todavía trabajando para narcotraficantes y chulos? | Open Subtitles | وأنتِ مازلتِ تعملين لدى تجار المخدرات والدعارة؟ |
¿Cómo va hacer esto si usted trabaja para la ONU? | Open Subtitles | , كيف لكِ ان تفعلي هذا في حالة انكِ تعملين لدى الأمم المتحدة ؟ |
Y sin embargo trabaja para una unidad del FBI que lo ha contratado a él. | Open Subtitles | وبينما الآن تعملين لدى وحدة مكتب التحقيقات الذي يوظفه |
Ahora trabajas en la Casa Blanca. | Open Subtitles | انت تعملين لدى البيت الابيض الان |