Cuando estaba en Nueva York, lo unico en que podía pensar era en lo mucho que significas para mí y lo mucho que arruiné las cosas. | Open Subtitles | عندما كنت في نيويورك كل ما استطعت التفكير فيه كم تعنين لي وانه لامر سيء للغاية اني جعلت الامور تفشل |
Esa palabra... nunca podía... describir lo que eres o... o lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | تلك الكلمة لا يمكنها أن تصف من أنت أو كم أنك تعنين لي. |
Piper sabes lo mucho que significas para mí y que lo que más desearía es que lo nuestro funcionara pero no es posible, y nadie lo lamenta más que yo. | Open Subtitles | بايبر... تعرفين، كم تعنين لي الكثير... وأكثر من أي شيء آخر، أتمنى أن تُحسَم الأمور... |
Algo para recordarte cuánto significas para mí. | Open Subtitles | شيء لتحتفظي به لتعرفي كم انت تعنين لي |
quiero que sepas como me siento, todo lo que significas para mí antes de que otro día pase sarah, ya se eso. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي كم أشعر بالأسف كم تعنين لي,قبل أن يمرّ يوم آخر (سارة),أنا بالفعل أعرف ذلك أعني,أنتِ شقيقتي |
Sólo quería que supieses lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي فحسب كم تعنين لي |
Mira lo que significas para mí | Open Subtitles | لتعرفي كم تعنين لي |
No tienes idea de cuánto significas para mí. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم أنك تعنين لي |
Mía, no creo poder describir con palabras lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | "ميا" كلماتي لن تصف ماذا تعنين لي لذلك |
¿Sabes cuánto significas para mí? | Open Subtitles | هل تعرفين كم تعنين لي ؟ |
Tengo que enseñarte lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | أريد أن أريك كم تعنين لي. |
Déjame demostrarte lo mucho que significas para mí. | Open Subtitles | -دعيني أريك كم تعنين لي |
Quería demostrarte cuánto significas para mí. | Open Subtitles | أردت أن أريكِ كم تعنين لي (لويس)... |