"تعويضات البطالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • prestación de desempleo
        
    • prestaciones por desempleo
        
    • subsidios de desempleo
        
    • prestaciones de desempleo
        
    • compensación de desempleados
        
    • concepto de indemnización por desempleo
        
    • prestación por desempleo
        
    El derecho y las condiciones de la prestación de desempleo se enuncian en los artículos 15 y 18 de la citada ley. UN وتنص المادتان 15 و18 من القانون المذكور أعلاه على الحق في الحصول على تعويضات البطالة وشروطها.
    Las siguientes personas tienen derecho a recibir la prestación de desempleo: UN وفيما يلي الأشخاص الذين يحق لهم الحصول على تعويضات البطالة:
    340. En caso de enfermedad, los desempleados reciben la prestación de desempleo sobre la base de un certificado médico. UN 339- أما في حالة المرض، فإن العاطلين عن العمل يتلقون تعويضات البطالة متى أبرزوا شهادة طبية.
    Las prestaciones por desempleo y las políticas dinámicas del mercado de trabajo requieren proporciones notables del presupuesto que varían de un país a otro. UN وتستحوذ تعويضات البطالة وسياسات تنشيط سوق العمل على أجزاء هامة من المخصصات، تتفاوت بين بلد وآخر.
    314. El simple hecho de estar sometido a la seguridad social en condición de trabajador asalariado no basta para hacer valer el derecho a los subsidios de desempleo. UN 314- لا يكفي الخضوع لنظام الضمان الاجتماعي وحده بصفة عامل أجير للتمتع بحق الاستفادة من تعويضات البطالة.
    120. El Comité recomienda que el Estado Parte desarrolle y mejore su política para ayudar a los desempleados a buscar colocación y a recibir prestaciones de desempleo. UN ٠٢١- وتوصي اللجنة بأن تطور الدولة الطرف سياسة مساعدة العاطلين عن العمل للعثور على وظائف وتلقي تعويضات البطالة وأن تحسﱢن هذه السياسة.
    La cuantía de las prestaciones se redujo con el tiempo y los gastos por concepto de indemnización por desempleo siguen siendo sólo un poco más elevados que los gastos en servicios públicos de empleo y los subsidios salariales a la empresa privadab. UN وكان مستوى المستحقات قد خفض بمرور الوقت، ويظل اﻹنفاق على تعويضات البطالة أعلى قليلا فقط منه على خدمات العمالة العامة وإعانات اﻷجور المقدمة للشركات الخاصة)ب(.
    La cuantía de la indemnización por incapacidad temporal es la cuantía de la prestación de desempleo. UN وتعادل قيمة إعانات الإعاقة المؤقتة قيمة تعويضات البطالة.
    La indemnización respectiva no debe exceder los 30 días de todo el período pagado de prestación de desempleo. UN ويجب ألا تزيد المدة التي تقدم فيها هذه الإعانات عن 30 يوماً من المدة التي تدفع فيها تعويضات البطالة برمتها.
    El período de la prestación de desempleo se incluye en el cálculo del tiempo de servicio. UN وتحسب الفترة التي منحت فيها تعويضات البطالة من طول مدة الخدمة.
    La cuantía de la prestación de desempleo se aumenta 15% cada tres meses del período en que se paga. UN وتزداد تعويضات البطالة بنسبة 15 في المائة كل ثلاثة أشهر من الفترة التي تدفع خلالها.
    Los graduados de instituciones educativas tienen derecho a la prestación de desempleo después de la edad de 18 años. UN ويحق لخريجي المؤسسات التعليمية الحصول على تعويضات البطالة بعد بلوغهم الثامنة عشرة من العمر.
    La cuantía de la prestación de desempleo no puede ser inferior al salario mínimo. UN ولا يمكن أن تقل قيمة تعويضات البطالة عن الحد الأدنى للمرتب.
    334. La forma de ofrecer una prestación de desempleo se fija en el artículo 3 del reglamento. UN 333- وتنص المادة 3 من هذه القواعد على طريقة منح تعويضات البطالة.
    335. La prestación de desempleo se paga a los ciudadanos que se ajustan a lo dispuesto en la Ley de empleo (Nº 878-XII, de 21 de enero de 1991). UN 334- وتدفع تعويضات البطالة للمواطنين الذين يمتثلون لأحكام قانون العمل رقم 878-xii الصادر في 21 كانون الثاني/يناير 1991.
    Entre los nuevos derechos que se han de garantizar a ese grupo de empleados figuran las prestaciones por desempleo, el Fondo de Despidos de los Empleados, y el transporte gratuito. UN ومن بين الحقوق الجديدة التي ستضمن لهذه الفئة تعويضات البطالة وصندوق تمويل تسريح المستخدمين والنقل المجاني.
    De acuerdo con el seguro social, se conceden prestaciones por desempleo e incapacidad laboral temporal. UN وتُدفع تعويضات البطالة والعجز المؤقت عن العمل حسب التغطية الاجتماعية.
    5. En materia de empleo, la ley modificada de 30 de junio de 1976, en la que se establece un fondo para el empleo y se reglamenta la concesión de subsidios de desempleo total, garantiza una protección adecuada contra el desempleo. UN ٥- وفيما يتعلق بالعمالة، يؤمن القانون المعدل في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٧٩١ والمتعلق بإنشاء صندوق للعمالة وتنظيم منح تعويضات البطالة الكاملة، حماية كافية من البطالة.
    6. En materia de empleo, la ley modificada de 30 de junio de 1976, en la que se establece un fondo para el empleo y se reglamenta la concesión de subsidios de desempleo total, garantiza una protección adecuada contra el desempleo. UN 6- وفيما يتعلق بالعمالة، يؤمن القانون المعدل في 30 حزيران/يونيه 1976 والمتعلق بإنشاء صندوق للعمالة وتنظيم منح تعويضات البطالة الكاملة، حماية كافية من البطالة.
    En Ucrania, el Gobierno ha renovado su interés en la readaptación profesional de las personas con discapacidad para que éstas tengan acceso al mercado de trabajo en condiciones de igualdad y pasen del régimen pasivo de recibir prestaciones de desempleo por discapacidad a un régimen de participación activa en el mercado de trabajo. UN وفي أوكرانيا اهتمت الحكومة مجددا بإعادة تأهيل المعوقين مهنيا، للحرص على تكافؤ فرص الوصول إلى سوق العمل والانتقال من حالة سلبية يتم فيها الحصول على تعويضات البطالة المتصلة بالعجز إلى سياسة إيجابية تتصل بسوق العمل.
    La cuantía de las prestaciones se redujo con el tiempo y los gastos por concepto de indemnización por desempleo siguen siendo sólo un poco más elevados que los gastos en servicios públicos de empleo y los subsidios salariales a la empresa privadab. UN وكان مستوى المستحقات قد خفض بمرور الوقت، ويظل اﻹنفاق على تعويضات البطالة أعلى قليلا فقط منه على خدمات العمالة العامة وإعانات اﻷجور المقدمة للشركات الخاصة)ب(.
    La prestación por desempleo se paga con cargo al Fondo de Desempleo, que se financia con el presupuesto del seguro social estatal. UN وتدفع تعويضات البطالة من صندوق العاطلين عن العمل الذي يمول من ميزانية الدولة المخصصة للتأمينات الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus