"تعويضاً لها عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por
        
    Kiska pide una indemnización de 2.920.161 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales. UN وتطلب شركة كيسكا مبلغاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue ninguna indemnización a la TPG por pérdidas de bienes corporales. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي مبلغ لشركة TPG تعويضاً لها عن خسائر في الممتلكات المادية.
    por consiguiente, el Grupo recomienda que se otorgue a la Arabian Chevron una indemnización de 102.592 dólares de los EE.UU. por gastos de traslado de las familias. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بأن يدفع لشركة شيفرون العربية مبلغ 592 102 دولاراً تعويضاً لها عن تكاليف نقل الأسر التي يعيلها موظفوها.
    403. Fusas pide una indemnización de 1.791.839 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales. UN 403- تطلب شركة فوساس مبلغاً قدره 839 791 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    438. Fusas pide una indemnización de 539.316 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales. UN 438- تطلب شركة فوساس مبلغاً قدره 316 539 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    439. Fusas pide una indemnización de 35.900 dólares de los EE.UU. por las garantías retenidas no pagadas. UN 439- تطلب شركة فوساس مبلغاً قدره 900 35 دولار من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن مبلغ ضمان الأداء غير المسدد.
    440. Fusas pide una indemnización de 448.416 dólares de los EE.UU. por las cantidades no pagadas en relación con un pedido hecho por Ballestra para la fabricación de estructuras de acero, equipo y recipientes para el proyecto. UN 440- تطلب شركة فوساس مبلغاً قدره 416 448 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن مبالغ غير مدفوعة تتصل بطلب موجه من شركة باليسترا لتصنيع هياكل ومعدلات وأحواض فولاذية للمشروع.
    484. Hasan pide una indemnización de 1.802.952 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales. UN 484- تطلب شركة حسن مبلغاً قدره 952 802 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    506. Hasan pide una indemnización de 400.000 dólares de los EE.UU. por pérdidas de bienes inmuebles. UN 506- تطلب شركة حسن مبلغاً قدره 000 400 دولار من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر الممتلكات العقارية.
    518. Kiska pide una indemnización de 2.920.161 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales. UN 518- تطلب شركة كيسكا مبلغاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    por consiguiente, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización a la TPG por las garantías bancarias. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي مبلغ لشركة TPG تعويضاً لها عن ضمانات مصرفية.
    por consiguiente, el Grupo recomienda que se otorgue a la Arabian Chevron una indemnización de 750.755 dólares de los EE.UU. por el plan de emergencia para la evacuación de los empleados. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بأن يدفع لشركة شيفرون العربية مبلغ 755 750 دولاراً تعويضاً لها عن خطتها الطارئة لإجلاء موظفيها.
    por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda a la Chevron U.S.A. una indemnización de 12.600 dólares de los EE.UU. por condiciones de vida peligrosas. UN ولذلك، يوصي الفريـق بدفع مبلغ 600 12 دولار لشركةChevron U.S.A. تعويضاً لها عن علاوة الخطر التي دفعت للموظفَين.
    En octubre de 2002, la KUFPEC redujo la cantidad total reclamada a 14.442.161 dólares de los EE.UU. La KUFPEC también reclama una cantidad no especificada por intereses y costos de preparación de las reclamaciones. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002 خفضت الشركة المبلغ الإجمالي الذي تطالب به إلى 161 442 14 دولاراً. وهي تطالب أيضاً بمبلغ غير محدد تعويضاً لها عن فوائد وتكاليف إعداد المطالبة.
    Además, el Grupo recomienda que no se pague indemnización por la reclamación de la KUFPEC por valor de 183.000 dólares de los EE.UU. por pagos realizados a los trabajadores temporales en Dubai porque el costo de esos trabajadores debería haberse compensado con el ahorro del costo de los trabajadores a los que sustituían. UN وعلاوة على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض بشأن مطالبة الشركة بمبلغ 000 183 دولار تعويضاً لها عن مبالغ دفعتها لعاملين مؤقتين في دبي، لأن كلفة العاملين المؤقتين كان ينبغي خصمها مما تم توفيره من تكاليف فيما يتعلق بالعمال الذين استعيض عنهم بهم.
    Teniendo en cuenta estos ajustes, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización alguna por los 1.015.000 dólares de los EE.UU. reclamados por los gastos adicionales en relación con los trabajadores de la Oficina Central mientras estuvieron en oficinas en el extranjero. UN ومع مراعاة تلك التسويات، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن مبلغ 000 015 1 دولار الذي تطالب به الشركة تعويضاً لها عن مصروفات إضافية بشأن العاملين في المكتب الرئيسي أثناء تواجده في الخارج.
    404. Fusas pide una indemnización de 1.489.506 dólares de los EE.UU. por 11 pagarés no liquidados emitidos entre 1988 y 1990, con vencimientos bienales. UN 404- تطلب شركة فوساس مبلغاً قدره 506 489 1 من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن أحد عشر سنداً إذنياً غير مدفوع صدرت ما بين عامي 1988 و1990 وكانت مدة استحقاقها سنتين.
    406. Fusas pide una indemnización de 46.013 dólares de los EE.UU. por 1.525 barriles de carburo de calcio que exportó al Iraq el 15 de agosto de 1989. UN 406- تطلب شركـة فوساس مبلغاً قدره 013 46 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن 525 1 برميلاً من كربيد الكالسيوم صدرتها إلى العراق قبل 15 آب/أغسطس 1989.
    413. Fusas pide una indemnización de 170.240 dólares de los EE.UU. por una fianza de cumplimiento no recuperada establecida en relación con los proyectos de silos de granos de Rusafa-Hilla. UN 413- تطلب شركة فوساس مبلغاً قدره 240 170 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن سند لضمان الأداء غير مسترد أصدرته بشأن مشاريع صوامع الحبوب في الرصافة - الحلة.
    En los documentos facilitados por Fusas se indica que reclama 35.680 dólares de los EE.UU. por los gastos de almacenamiento y 19.320 dólares de los EE.UU. por los gastos incurridos en la limpieza con arena y la pintura del equipo. UN وتشير الوثائق التي قدمتها شركة فوساس إلى أنها تطلب مبلغاً قدره 680 35 دولارا من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن نفقات التخزين ومبلغا قدره 320 19 دولارا من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن النفقات المتكبدة في تنظيف المعدات بالسفع الرملي وطلائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus