240. El Grupo recomienda que no se otorgue ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 240- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن خسائر العقود. |
292. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 292- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود. |
334. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de bienes muebles. | UN | 334- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por la pérdida de cosas corporales. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
Por tanto, el Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
118. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relativas a contratos. | UN | 118- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن خسائر العقود. |
386. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por las pérdidas de bienes muebles. | UN | 386- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
400. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 400- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود. |
564. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 564- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
959. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 959- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
1001. El Grupo recomienda que no se pague indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 1001- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
1054. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos (contrato con una parte no iraquí). | UN | 6- التوصية 1054- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود (العقود المبرمة مع طرف غير عراقي). |
39. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | ٣9- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
Por lo tanto, recomienda que no se pague indemnización por la pérdida de instalaciones y equipo. | UN | وذلك، فهو لا يوصي بدفع أي تعويض عن خسائر التجهيزات والمعدات. |
228. El Grupo no recomienda una indemnización por la pérdida de bienes muebles. | UN | 114- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقد. |
333. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por la pérdida de equipo de oficina. | UN | 333- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر معدات المكاتب. |
359. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales ni por la pérdida de bienes corporales. | UN | 359- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود والخسائر في الممتلكات المادية. |
259. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relativas a contratos. | UN | 259- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
419. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por las pérdidas de bienes inmuebles. | UN | 419- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
44. El Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por lucro cesante. | UN | 44- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر الأرباح. |
260. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdida de bienes corporales. | UN | 260- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
68. Basándose en las conclusiones formuladas en los párrafos 66 y 67 supra, el Grupo no recomienda una indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 68- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته الواردة في الفقرتين 66 و67 أعلاه، بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
Dado que el Grupo no recomienda una indemnización respecto de las pérdidas contractuales se rechaza la reclamación relativa a los intereses. | UN | وبما أن الفريق لا يوصي بدفع أي تعويض عن خسائر العقد، فإنه يرفض المطالبة بالفوائد. |